Онлайн книга «Благородные устремления»
|
— Мой господин, - сажусь, откидывая одеяло, и протираю глаза тыльной стороной ладони, - я проснулась слишком поздно? — Нет. Это я встал рано, - ровно отвечает Итай, не отрывая от меня взгляда. Оглядываюсь. Уже довольно светло. Почему он всё ещё здесь? И... насколько рано он встал? — Таз с водой на прикроватной тумбе. Иди умойся и садись за стол, - командует генерал, и мне не остаётся ничего иного, как подчиниться. В голове тут же возникают картинки из прошлого - когда я точно также проснулась в этих покоях, умылась, поела... и разругалась с генералом на целую неделю. Осторожно вытираю влажное лицо чистой тканью и иду к господину. — Как вам спалось? - не нахожу ничего лучше, чем спросить о качестве сна, пока присаживаюсь напротив него. — Сносно, - коротко отзывается Итай, не отрывая глаз от меня. - У тебя всё ещё есть возможность задать вопросы, - напоминает он. И что-то меня напрягает то, как упорно он предлагает мне спросить его о чем-то... — Если вам есть, чем поделиться, быть может, стоит сказать об этом прямо? - мягко предлагаю, прощупывая почву. — Мне всегда есть, чем делиться. Лишь от тебя зависит - что именно ты услышишь, - даёт странный ответ Итай... и наливает мне чай. — Уна - человек княжны? - решаю уточнить то, о чём и так догадываюсь. — Да, - отвечает генерал. — Вы не избавляетесь от неё не потому, что не можете, а потому что её легко контролировать? - продолжаю спрашивать. — Да. — Вы были с ней близки? Задав вопрос, осекаю саму себя и с испугом смотрю на господина. Но тот лишь улыбается - тихо, без особого веселья, но и без какого-либо смущения. — Нет. Но, если ты хочешь знать, близость с женщиной я уже познал: дети благородных родов получают воспитание во всех сферах - и в довольно раннем возрасте, - произносит он, отпивая из чаши терпкий горячий напиток. — Я была груба и нарушила границу... - пытаюсь оправдаться. — Ты её не нарушала: это нормально - спросить у супруга о наличии опыта. Он у меня есть, - спокойно произносит Итай и встречает мой взгляд. Ужасно краснею и опускаю голову, начиная ковыряться в еде. — Почему... вы позволили ей делать вид, что она допущена в вашу спальню? - всё же спрашиваю тихим голосом, проиграв самой себе. — Потому что её влюбленность была мне выгодна. Уна предала свою хозяйку, когда начала испытывать ко мне чувства, - ровно отвечает Итай. Итак, он пользуется чужими чувствами и не находит это чем-то предосудительным. Пугает ли меня такая его черта? Не знаю... но определённо настораживает. — Я нарушила ваши планы? - негромко уточняю. — Ничто, происходящее в поместье, не может нарушить мои планы. Потому что здесь всё происходит только с моего прямого дозволения или молчаливого согласия, - произносит генерал, глядя на меня внимательным, я бы даже сказала, изучающим взглядом. — Вчера, когда вы так открыто предлагали мне пересечь черту, вы предусматривали вариант, когда я воспользуюсь подаренным шансом? - задаю вопрос и, затаив дыхание, жду ответа. — Предусматривал? - протягивает Итай, запрокинув подбородок и улыбнувшись, - Возможно, я даже желал этого, - отвечает он и вновь опускает на меня многозначительный взгляд. - Ты напугана? Смотрю на него и пытаюсь разгадать смысл сказанного. Предполагаю, если бы я пересекла черту, он бы начал пользоваться мной, как Уной, не особо заботясь о моих чувствах - поскольку полагал бы, что, воспользовавшись его состоянием, я поступила с ним точно также... Это логично. Пусть и слегка аморально... Но почему он говорит, что желал такого исхода? |