Онлайн книга «Благородные устремления»
|
Киваю и беру вторую чашу. Наливаю. — Сегодня мы будем делиться секретами? - всё же уточняю, чтобы понять цель приглашения. — Сегодня я буду слушать, почему ты решила сменить белье на моей кровати и поменять перину. А ты будешь отвечать. Для храбрости я предлагаю тебе выпить, - опустив на меня многозначительный взгляд, произносит генерал. Всё-таки не избежим мы этой темы... — Я не знала, что перину тоже сменили, - отзываюсь и опустошаю чашу. — Я отдал приказ внимательно слушать всё, что ты говоришь, - отзывается генерал и ложится на шкуры, подпирая подбородок рукой; а мне становится понятным выбор места для нашей беседы - это могло быть где угодно, но только не на спорной территории. - Итак, ты у меня, выходит, собственница? Некоторое время просто моргаю, пытаясь понять, к чему это было сказано? Какая связь между бельём и... Застываю, когда перед глазами возникает лицо Уны. Смена белья после нахождения подтверждений связи супруга и служанки - это слишком прямолинейно, но к логике не придраться! Мои действия можно воспринять как проявление ревности, но я не имела таких намерений: я просто выясняла, почему служанка ведёт себя так нагло! И этот старый хитрый жук... он что, нарочно пытался запугать меня, рассказывая про памятные вещи генерала? А секрет, которым он поделился... это вообще правда или вымысел? Есть ли хоть один шанс, что управляющий ни с того ни с сего открыл мне тайну, которую генерал хранит глубоко в сердце? Я попала в ловушку. Вновь. И понятия не имею, как найти подтверждение догадкам! Однако, признание в том, что вопрос смены белья был проверкой, может привести господина к мысли о том, что я интриганка. Что я должна сейчас сделать?! Подтвердить, что перемены в покоях связаны не с воспоминаниями господина об отце, терзающими и не отпускающими его вот уже семь лет, а с моим отношением к связи господина с прислугой? Не проще ли сразу налить себе уксуса вместо вина?.. — Я должна была показать, кто в доме хозяин. Точнее, кто будет хозяйкой, пока в моих руках бирка, - произношу сдержанно. Превратиться в ревнивицу я всегда успею - с разрешения генерала. Притворяться ревнивой для него, чтобы заполучить доверие - сомнительная добродетель. В этой игре я выбираю отступление. — Я не люблю шёлк. И предпочитаю более жесткую лежанку, - произносит генерал, глядя мне в глаза. Да я в курсе уже... Его любовница поделилась информацией. И он знает об этом... потому и продолжает проверять - как я себя поведу! — Но я на такой постели заснуть не смогу. Пойдите мне на уступки, пожалуйста, - принимаю вызов и поднимаю подбородок. — Ты хочешь, чтобы я ради тебя жертвовал сном? - приподнимает бровь генерал. — Я смогу вас усыпить, - делаю свой ход. - Вы ничем не пожертвуете. — И впрямь сможешь? - с лёгким скепсисом отзывается генерал. Наливаю себе новую чашу. Обновляю чашу господина. — Смогу, - подтверждаю и выпиваю содержимое, не дожидаясь генерала. Если он попросит меня продемонстрировать навыки... мне потребуется вся моя храбрость. Надеюсь, он не попросит об этом сегодня! Я не готова! — А ты всё больше интригуешь меня, - на губах генерала вновь растягивается улыбка. Странная улыбка. Мало в ней доброго и по-настоящему веселого... Что касается его ощущений от меня - пора смириться, что простодушной и бесхитростной в его глазах мне уже не быть. |