Онлайн книга «Архивариус его величества»
|
— Да, в замок мы приехали вдвоем. – Чисто технически я не солгала, ведь я сказала «в замок», а не «в столицу». Этот короткий разговор вытянул у меня все силы, но неожиданно правитель ничего больше не стал спрашивать. Пару раз мастер Аберион оглядывался на нас, но ничего не говорил. Хотя в его взгляде я могла заметить неуверенность. Он будто не понимал, почему король вообще удостоил меня разговора. Я и сама хотела это знать. Вскоре мы без приключений по пути добрались до архива. Внутри нас встретила встревоженная Хэзель, на руках которой сидел кот. Король при виде этой картины резко остановился. — Это?.. – заговорил он и посмотрел на архивариуса. Тот явно встревожился, потому что в его движениях появилась легкая суета. — Это служанка, которую я нанял вместе с помощницей, – ответил он. – Я решил, что Лине одной будет сложно поддерживать порядок в таком большом помещении. А я стар, поэтому помогать ей не могу. Наем служанки показался мне оправданным решением. После его слов, внимание всех вновь обратилось к Хэзель. — Доброго дня, – немедленно поприветствовала она короля и нервно присела. Так как руки у нее были заняты, поклон показался совершенно неуклюжим. — А животное? – уточнил король, не обратив никакого внимания на приветствие. Я была удивлена, что он вообще заинтересовался котом. — Девушки нашли его в городе израненным, – объяснил мастер Аберион. – Архиву нужен крысолов для защиты документов. Наш прежний умер очень давно, и я все не находил подходящего зверя. Этот выглядит многообещающе. — Вот как, – тихо произнес король, а потом внезапно направился в сторону Хэзель. Та от неожиданности отступила на шаг, но потом замерла, не зная, что ей следовало делать в такой ситуации. Она испуганно посмотрела на меня. При этом Хэзель выглядела так, будто молила о помощи. Я не могла оставить ее одну с его величеством. Тот был слишком подавляющим и мог сильно напугать. Решив действовать, я двинулась вперед и торопливо обошла его. — Лина? – услышала недоуменный вопрос от архивариуса. Не став отвечать ему, забрала кота из рук Хэзель, а затем встала перед ней. — Прошу прощения, ваше величество, – затараторила я, переводя внимание правителя на себя. – У него сломана лапка, поэтому пока он не может выполнять свои обязанности. Но я обещаю вам, что он прекрасный крысолов. Мы видели, как он сражался в городе, и поэтому взяли на себя смелость привезти его в замок. Он много не ест и не требователен в еде, он будет очень полезен. Клянусь вам. Король остановился перед нами. Его взгляд был устремлен вовсе не на меня, а на кота. В архиве воцарилась тишина. Некоторое время король и кот смотрели друг на друга. Я немного смутилась, не понимая, что сейчас происходило, но прерывать зрительный контакт не торопилась. В какой-то момент Хальстенмар осторожно положил руку на голову кота и мягко погладил его между ушами. Я была очень сильно удивлена тому, что видела. Моргнув, искоса поглядела на лицо короля. Оно было совершенно каменным. Будто застывшим. Вскоре после этого правитель опустил руку и направился к архивариусу, который все это время ошеломленно глядел на нас. В моей голове забрезжила неожиданная догадка... Кажется, его величеству нравились пушистики. Вот тебе и суровый северный варвар. |