Онлайн книга «Архивариус его величества»
|
Советники Элендора явно были слишком встревожены происходящим, поэтому никто из них не обратил на меня никакого внимания. Это было мне только на руку. Король привел нас в комнату, находящуюся рядом с его кабинетом. Внутри обнаружился длинный стол, вокруг которого были расставлены стулья. В центре, напротив входа, можно было увидеть красное кресло, напоминающее трон. Видимо, оно предназначалось для короля. Вскоре он действительно занял его, подтверждая тем самым мою догадку. Когда все вошли внутрь, я не осталась в коридоре, а прошмыгнула в дальний плохо освещенный угол и притаилась в темноте. — Что происходит? – требовательно спросила принцесса вскоре после того, как все расселись. — Прошу вас, ваше высочество, прочтите, – ответил Хаккон и передал ей документ. Эроина нехотя приняла бумагу и принялась читать. Очень скоро она подскочила на месте. От ее движения стул шумно поскрежетал ножками о камень и упал. — Это подделка! – бескомпромиссно заявила она и швырнула бумагу на стол. — Ваш советник проверил печати, – ответил ей король. — Они не настоящие! – выпалила та, посмотрев на Хальстенмара непримиримо. — Неужели? – холодно спросил тот. — Ваше высочество, – торопливо привлек ее внимание советник, – прошу вас, будьте осмотрительны в словах. — Ты смеешь указывать мне, что я должна говорить?! – резко спросила она, глядя на Хаккона гневным взглядом. — Я не смею, – пробормотал тот, опустив взгляд. При этом его лицо покраснело, словно он из последних сил сдерживал гнев или негодование. — В любом случае, – успокоившись после взрыва эмоций, вновь заговорила принцесса, – я не знаю, откуда взялась эта... бумага, но очевидно, что кто-то... – при этих словах она красноречиво посмотрела на архивариуса, – вознамерился ввести вас в заблуждение, ваше величество. Не нужно было долго думать, чтобы понять, на что именно она намекала. С каждым прошедшим мгновением эта принцесса раздражала меня все больше и больше. Я не знала, что было написано в найденном нами договоре, но судя по ее реакции, что-то в нем противоречило ее желаниям и намерениям. — Предлагаю для начала всем прочесть оба договора, – предложил король, никак не отреагировав на выпад принцессы. — Ваше величество, – заговорил вновь советник, сопровождающий принцессу, – ее высочество права. Любой может увидеть, что принесенный документ имеет некоторые... изъяны. Мир между нашими королевствами на протяжении всех этих десятилетий поддерживался верой в то, что однажды королевские семьи объединятся. Сейчас я прошу вас быть благоразумным и не дать черным умам смутить вас, направив по ложному пути. Король проигнорировал этот выпад. Он по-прежнему выглядел холодным и отстраненным. Хаккон, не получив никакой реакции, неуверенно поглядел на советников, передающих друг другу документы. — Что думаете? – спросил король, когда последние завершили чтение. Советники переглянулись между собой. Затем слово взял один из них. — Договоры составлены по всем правилам. Подписи подлинные, как и печати. Ни один из них не выглядит поддельным, – вынес он вердикт. — Как ты смеешь лгать в лицо королю?! – воскликнула Эроина. Советники стушевались, им явно не хотелось ссориться с принцессой соседнего королевства, тем более что та вполне могла вскоре стать их королевой. |