Онлайн книга «Дитя Огня»
|
Пока продолжалась перестрелка взглядами, она украдкой рассматривала гостя. Он был, несомненно, красив и прекрасно это знал. Все в нем – от прически и элегантного костюма до начищенных ботинок, блестящих пуговиц и дорогих часов – было призвано производить впечатление. Девушки наверняка сами падали к его ногам, а тех, кто смог устоять, сражала наповал ослепительная улыбка. Девдан Сингх умел себя подать… и явно не привык к отказам. Однако благодарность к незнакомцу пересилила в сердце Лилы нелюбовь к пижонам. — Так мы можем идти? – нетерпеливо, с нотками театральной капризности повторил адвокат. — Нет, мистер Кент. — Да, мистер Кент. Фразы мужчины произнесли одновременно, получилось довольно забавно. — Спасибо, – кивнул юрист и настойчиво потянул замешкавшуюся девушку за руку. – Нам нужно поговорить. Наедине. Больше ни слова вы от моей клиентки не услышите без моего присутствия. Вызовете нас, когда будет что предъявить. Вы знаете, где нас найти. — Но ее алиби… – попытался возразить Анил. — Оно у нее есть, и я вам его предоставлю, – отрезал адвокат. – Я не позволю мучить бедного ребенка, которому и так досталось… Кстати, спешу напомнить, что мисс Льюис еще не вступила в права наследования, а значит, не может покидать отель по причине возможной угрозы ее жизни. Уже трое ее родственников мертвы. Вы не находите это странным? А если с ней что-то случится, – он ткнул пальцем в собеседника, – я вас засужу, можете быть уверены. Приятного дня. С этими словами он вытащил Лилу в коридор. — Что ты здесь забыл, Сингх?! – тут же раздалось за дверью, как только та захлопнулась. – Какого ракшаса[11] ты лезешь в мое расследование?! — Остынь, Патель. Уже не только твое, – прозвучало в ответ насмешливо-победное. – Этот адвокат прав. Вместо того чтобы тратить время на невиновных, лучше бы как следует собрал информацию. Хорошо, что я сделал домашнее задание за тебя. Лила невольно прыснула, Кент сдержанно улыбнулся. — Дерзкий юноша, – одобрительно хмыкнул он. — Откуда он взялся? – полушепотом, будто из страха, что их подслушают, спросила изумленная Лила. – Я думала, что вас привел Стхану… — Мистер Верма сейчас занят сбором данных по твоему делу и обеспечением твоей безопасности, деточка, – с улыбкой объяснил Сирил. Судя по его тону, он сам немало удивился. – Он вызвал меня из Аделаиды, это правда. Но все так быстро меняется, я едва поспеваю за событиями. Старею… – Он театрально вздохнул и лукаво подмигнул спутнице, точь-в-точь как в детстве, и добавил: – А уже в консульстве я столкнулся с этим юношей, мы разговорились. Он помог ускорить процесс с аккредитацией в местном отделе… – Сирил развел руками, опережая очередной вопрос. – Не знаю, почему он решил вмешаться. Сама его при случае спроси. Может, у него слабость к симпатичным австралийкам? Лила иронично скорчила недовольную мину и укоризненно покачала головой. На душе теплело с каждой минутой. — Ну вот, ты уже улыбаешься, – похвалил адвокат, – значит, на что-то я еще гожусь. – И добавил уже серьезно: – Сейчас за тобой приедет Верма, возвращайся в отель и сиди там. Пока я занимаюсь твоими делами, никуда не уходи, слышишь? – Сирил назидательно погрозил пальцем. – И главное: никого не бойся и ни о чем не беспокойся. Позволь нам делать свою работу. |