Онлайн книга «Братство библиотекарей и драконов»
|
За одним смельчаком последовали и другие. — Вы под прикрытием? — Вас подозревают во взяточничестве? — У вас тайный ребёнок? — Вас выгнали? На гаргуйля обрушился целый шквал вопросов. Доли видела, как плечи Сарсона сковало напряжение, а глаза потемнели. — Я не собираюсь отвечать на ваши вопросы, – отрезал он, предупреждающе подняв руки вверх. Его взгляд остановился на застывшей у крыльца лавки Доли, и гаргуйль помрачнел. Его отказ только раззадорил собравшихся, и толпа насела на него с ещё большим рвением. Вопросам, казалось, не было конца. Доли замерла, не в силах пошевелиться от потрясения. Мысли словно закоченели вместе с ней. Не сразу, но Доли поняла, что многие из собравшихся, вероятно, были обозревателями из газет, съехавшимися со всех уголков Северных Земель. Но как они все оказались в Аденашире так скоро?.. Что их привело?.. Дварфийка спрятала Эвви в обвязку целиком, несмотря на громкие протесты, и застегнула пуговицы. — Не сейчас, Эвви, – выдавила она и сунула внутрь палочку из форели, чтобы занять драконицу хоть чем-нибудь. Ей бы хотелось подойти к Сарсону, но вряд ли бы ей удалось протиснуться к нему. Доли не представляла, что ей теперь делать. Она с надеждой посмотрела на Клиффа, но тот был слишком сосредоточен на происходящем, чтобы как-то помочь. — Коал! – выкрикнул кто-то из толпы, пытаясь привлечь внимание Сарсона. Одно и то же имя повторялось и повторялось на разные голоса. Доли нахмурилась. Это они Сарсона так называют? По лицу гаргуйля стекал пот, дыхание стало прерывистым, и он развернулся, собираясь уйти, но газетчики, конечно же, последовали за ним. — Оставьте меня в покое! – приказал Сарсон и провёл ладонями в воздухе. Голубые искры магии заплясали на пальцах, и когда он повернулся и рыкнул на толпу, его кожа затвердела. – Я ухожу. Если последуете за мной, то узнаете, что именно произошло в Риджленде, – гаргуйль оскалился, угрожающе выставив окутанные магией руки, – только это знание вас не обрадует. Обозреватели отступили, позволяя ему уйти. Сарсон ещё раз рыкнул на них, после чего развернулся и зашагал прочь. Доли бросилась за ним, но Клифф схватил её за руку. — Что это вы задумали? – спросил он с тревогой в голосе. – Он выглядит опасным! — Мне нужно идти. – Доли выдернула локоть из хватки барсука. — Мы с Хейзел уезжаем завтра! – крикнул Клифф. — Было приятно с вами познакомиться, – вежливо сказала Доли, отступая от него. – Надеюсь, мы ещё увидимся. — Я тоже. Более не оборачиваясь, Доли направилась следом за Сарсоном. Глава 23 Никто за ней не последовал. Добравшись до окраин Аденашира, Доли наконец увидела стремительно удаляющуюся в направлении своего коттеджа фигуру гаргуйля. — Сарсон! – окликнула она его, но он не остановился, наоборот, ускорил шаг. Ноги дварфийки были куда короче, чем его, и она никак не смогла бы его догнать. Эвви зашипела, выбравшись из обвязки, хлопнула крыльями и разогналась, чтобы поскорее достичь Сарсона. Она застыла в воздухе перед ним и вытянула крошечные лапки, будто загораживая путь. Сарсон застонал, но всё-таки послушно замер, позволяя Доли приблизиться к нему. — Почему ты убегаешь от меня? – задыхаясь, выпалила Доли. Хвост гаргуйля дёрнулся из стороны в сторону. В животе словно завязался тугой узелок, когда Доли поняла, что не может определить, от досады или от раздражения. |