Книга Братство библиотекарей и драконов, страница 77 – Дж. Пеннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Братство библиотекарей и драконов»

📃 Cтраница 77

— Добрый вечер, Доли, – поздоровалась лесная рысь, зевнув. Файлин окинул ленивым взглядом сначала дварфийку, затем её родителей. – И кто бы там с тобой ни был.

Его полосатый серо-белый хвост вальяжно качнулся из стороны в сторону.

Тео повернул к ним голову как раз вовремя. Он увидел, как мимо него в тележку тянутся длинные руки Эрваша – за булочками с заварным кремом и ежевикой.

Эвви возмущённо заверещала, глядя на орка. Джез заняла оборонительную позицию у них за спиной, чтобы преградить путь любому, кто вознамерится подойти слишком близко.

Тео оглядел орка с ног до головы.

— Угощайтесь, дядюшка. Ни в чём себе не отказывайте, но, пожалуйста, оставьте немного для Эвви.

Эрваш позволил своим губам изогнуться в полуулыбке.

— Ты не имеешь права так называть меня, юноша. – Он закинул в рот булочку целиком, слегка запачкав заварным кремом один из выступающих клыков.

— Так точно, господин, – отчеканил Тео и поднёс кончики пальцев к виску.

— Так-то лучше. – Эрваш подмигнул ему.

Доли знала, что они просто дурачатся. На самом деле оркам нравился Тео. Они сочли его хорошей партией для Арлеты, которую искренне считали своей родственницей. Тёплые чувства к эльфу не мешали им разыгрывать подобные сценки: будто они чрезмерно грозные дядюшки Арлеты, проверяющие её избранника на прочность из заботы о ней. Конечно, доля правды в этих шутках была – орки ведь и правда заботились о ней.

Вдруг Файлин запрыгнул на стол между двумя оставшимися буханками хлеба и горкой печенья с шоколадной крошкой. Он покрутился на месте, а затем лёг прямо на скатерть и элегантно обвил себя хвостом.

Тео замер с корзинкой печенья в руках и пробежал взглядом по столу.

— Ладно. Видимо, придётся положить в другое место.

— Правильное решение. – Файлин даже не открыл глаз. – А то я устал от рыночной суеты.

— Итак, чего бы вы хотели? – спросил Тео, поставив корзинку неподалёку от Файлина. – Любое угощение за счёт пекарни, но не могу гарантировать, что в нём не будет шерсти рыси.

Файлин дёрнул ухом и пробормотал:

— Тем вкуснее.

— Мы пришли за булочками с заварным кремом, – сообщила мама Доли и посмотрела на Эрваша, который держал упомянутые булочки в одной руке, а другой набирал себе ещё. – Если они остались.

Тео с ухмылкой повернулся к тележке и достал из неё ещё одну корзинку.

— Я попросил Арлету принести с запасом, потому что они сегодня пользовались большим спросом. Не хотел, чтобы они закончились раньше времени. – Эльф наклонил её к Джингрилин и Ульдрику, давая полюбоваться на аккуратные булочки в форме спирали с мазками сливочно-ванильного крема в центре.

Зажимая пакет с воздушной кукурузой под мышкой, Джингрилин округлила глаза, а Ульдрик, как заворожённый, шагнул ещё ближе к прилавку.

— Заверни нам две штуки, пожалуйста, – попросила Доли, прежде чем её родители успели сделать заказ. Эвви перебила её, пронзительно взвизгнув. Извернувшись, драконица высунула лапку и замахала ею в сторону корзинки с булочками. – Три, – исправилась Доли. – И нам пора.

Тео принялся собирать заказ, а Эвви обнажила беззубые дёсны, громко зашипев на Доли.

— Полностью тебя понимаю, Эвви, – вздохнула Джингрилин и засунула руку в пакет с воздушной кукурузой.

— Мы же не хотим, чтобы твои пальцы стали слишком липкими и усложнили работу мастерице, мама, – протянула Доли и приняла из рук Тео деревянную коробку с булочками, а потом опустила взгляд на недовольно шипящую драконицу: – Смотри, вон там продаются палочки из форели. Я возьму тебе парочку, съешь и после этого получишь сладкое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь