Онлайн книга «Братство библиотекарей и драконов»
|
— Пока нет, – ответил Занзидор и ловким движением отрезал кусочек от омлета на своей тарелке. – Я уже не уверен, что мы вообще увидимся. К тому же мои планы слегка изменились с тех пор, как я сюда приехал. Доли немного постояла, собираясь с мыслями, чтобы подобрать нужные слова. — Извините, мне пора идти. – Она указала кивком головы на дверь, ведущую в трактир. – Приятного вам завтрака. Желаю вам хорошо провести время в Аденашире. Сколько бы вы здесь ни пробыли. – Её голос звучал живо и бодро, несмотря на то что чувствовала себя Доли прямо противоположно. Занзидор улыбнулся и благодарно кивнул: — Хорошего дня и вам. Доли быстро, как только могла, оторвала будто скованные льдом ноги от земли и засеменила к входной двери, потом – к стойке, за которой, склонившись над гостевой книгой, стояла Мэйвен. Её волосы выбились из неряшливого пучка, а одна из пуговиц на мятой рубашке болталась на нитке. Закончив с записью, она подняла на Доли уставшие глаза. — Ох, – удивлённо вздохнула она. – Выглядите примерно так же, как я себя чувствую. Доли провела пальцем по бугоркам шипов на голове Эвви и её рожкам, чтобы успокоиться. — Я просто хотела навестить родителей. Не подскажете, где их комната? — Вы там ещё не были? – Мэйвен в недоумении склонила голову. Удивление с её стороны было понятно: это выглядело странно. Но за всё время пребывания родителей в Аденашире столько всего случилось, что как-то не представилось возможности. — Загруженная была неделя, – прокашлялась Доли. Она заметила, что внимание Эвви привлекла стеклянная вазочка с мятными леденцами на стойке. — Не поспоришь. – Хозяйка трактира понимающе кивнула. Она назвала Доли номер комнаты и указала дорогу. — Спасибо! – Дварфийка взяла одну конфету, развернула фантик и протянула её Эвви со словами: – Не проси больше. Тебе найдётся чем перекусить, когда мы пойдём на обед. Эвви энергично закивала, разгрызая леденец. В мыслях послышалось: Ладно. Обогнув стойку, Доли вышла в коридор, повернула налево, затем, пройдя ещё немного, направо, и остановилась как раз перед дверью с табличкой «120». Ниже был вырезан такой же подмигивающий козёл, как и на входной двери. Доли постучала. Пару мгновений стояла тишина, затем раздались приглушённые шаги. Ручка повернулась, и дверь открыла Джингрилин. — О… – В голосе прозвучало удивление, но в складках у рта пряталась досада. – Я думала, это сотрудник трактира. Доли приподняла бровь и пожала плечами. — Всего лишь я. — Еду принесли? – послышался голос Ульдрика откуда-то из глубины комнаты. Джингрилин, облачённая в тёмно-синее бархатное платье с золотой вышивкой на рукавах, распахнула дверь пошире, открывая взору Доли довольно уютную комнату. — Нет, это наша дочь. Без завтрака. В комнате стояла большая кровать с балдахином, застеленная белым пуховым одеялом. Солнечный свет струился через два больших окна, выходящих во внутренний дворик с садом, где выращивали некоторые продукты, которые после отправлялись на кухню трактира. Наступили прохладные месяцы, и поросль поредела, но кое-где цвет зелени оставался таким же сочно-зелёным. Отец Доли сидел в большом кресле, обитом красной тканью, с резными деревянными ножками в виде львиных лап. Те были вырезаны с таким мастерством, что казалось, будто кресло вот-вот оживёт и начнёт расхаживать на этих лапах по комнате. Дварф как раз читал книгу, которую взял с книжного стеллажа у себя за спиной. |