Книга Чужая истинная, или Хозяйка магической мельницы, страница 55 – Мона Рэйн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чужая истинная, или Хозяйка магической мельницы»

📃 Cтраница 55

Тайрелл схватил противника за волосы, заставляя смотреть себе в глаза.

— Говори, — прорычал он. — Кто?

Маг сморщился и заскулил, сопротивляясь чужой воле. Отголоски мыслей подсказали, что ему пообещали баснословные деньги за похищение рыжеволосой девушки из мельницы. Наёмник был уверен, что он, Змей, сейчас не рядом с ней, ведь лысый мужик, подсказавший ему дорогу, уверял, что она живёт одна, а старый дом рядом с мельницей пустует.

— Кто? — с нажимом повторил Тайрелл.

На этот раз воля противника рассыпалась не хуже старой бочки. Вздрогнув, мужчина побледнел и заговорил сиплым полушёпотом.

Инструкции пришли в письме вместе с солидным задатком. В назначенный день маг выдвинулся в Ларитон, где уже ждал человек, готовый указать дорогу и удобное время для похищения. Вечером он должен был оставить девушку в старом амбаре в лиге отсюда. Он уже был в этом месте — забирал вторую часть задатка. И там же его должно ждать вознаграждение.

Тайрелл молча слушал, сжимая кулаки. Солнце било сквозь щели в старой постройке, рассекая лицо говорившего пополам, и дракон одновременно сожалел и радовался, что у него под рукой нет клинка. Когда наёмник закончил, Змей, глядя исподлобья, повёл рукой перед его лицом, стирая в памяти и самого себя, и девушку, и хорошо оплачиваемый заказ.

— Шагай отсюда, — приказал он. — До ближайшего города пойдёшь пешком.

Мужчина поднялся и пошёл прочь, не разбирая дороги и спотыкаясь в высокой траве. Проследив за удаляющейся фигурой, Змей подобрал с земли путы и аккуратно свернув, сунул в карман. Зелёные глаза недобро сверкнули. Сегодня вечером заказчик испробует на себе, как эти тонкие кожаные ремешки могут резать кожу.

Надо предупредить Лин, что ему нужно отлучиться. Пусть будет осторожна.

36

Айлин

Нет, внезапная дружба Виспера с Таем — это всё-таки странно. Неужели дракону удалось очаровать даже этого ворчливого толстяка? Тогда уж вовсе неудивительно, что мне самой при виде распахнутых объятий Тая захотелось податься к нему, чтобы эти сильные руки обвили талию, мои лёгкие заполнились сладковатым запахом, и наши губы наконец-то встретились. Пришлось держаться подальше и делать вид, что я по-прежнему сержусь на Виспера.

Вернувшись в мельницу, я отложила для обжоры пару булочек и застыла, вспоминая восхищённую улыбку Тая. Потом тряхнула головой, прогоняя наваждение, и занялась делами, невольно поглядывая на дверь в ожидании, что дракон вот-вот в неё войдёт. Мне казалось, что минуты тянутся целую вечность, но когда он появился, я всё-таки не была к этому готова.

— Это всё, что осталось. Будешь? — Я показала на булочки, но Тай помотал головой.

— Нет. Увидел кое-какую гадость на заднем дворе, аппетит пропал.

Тогда зачем пришёл? Конечно, я не стала спрашивать. Одного взгляда в его глаза было достаточно, чтобы увидеть — дракона мучает совсем другой голод.

— Лин…

Тай положил руку на прилавок рядом с моей. Если бы он попытался прикоснуться, я бы непременно это пресекла. Но наши руки просто лежали рядом, и что-то внутри меня яростно возражало мысли отодвинуться, настаивая на том, что в происходящем нет ничего страшного.

— Мне нужно кое-куда отлучиться. Пожалуйста, поставь на это время защиту. Обещаю, я вернусь быстро.

Сердце растаяло от непрошенной заботы, а разум вспыхнул вопросами. Отлучиться? Куда? Там будет опасно? Там будут женщины?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь