Книга Целительница для генерала. Я его лекарство после развода, страница 34 – Екатерина Гераскина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Целительница для генерала. Я его лекарство после развода»

📃 Cтраница 34

— Ура! — обрадовались девочки.

— А сейчас бегите к чемоданам и доставайте пижамы.

И девочки побежали к чемодану. Опустились на пол и принялись искать пижамки.

Мы молча следили за девочками. А потом Нортан спросил:

— Откуда у тебя были эти вещи? — он кивнул на детей в штанишках и блузках.

— Хм. Мне одна моя знакомая пошила.

— Очень к месту получилось, — устало произнес генерал и не стал допытываться или просто у него уже не было на это сил. — Закажи ещё побольше.

А потом он протянул мне увесистый кошель с золотом. Я хотела рассказать генералу о встрече у кареты. Но девочки уже закончили. Пришлось снова все отложить.

Я взяла деньги в руку, а потом помахала девочкам другой рукой и позвала их с собой. Я оставила мешочек на столе.

Девочки задержались в моей комнате, а я, промыв тщательно ванну, начала набирать воду.

— У тебя так мало вещей? — спросил генерал. Он остановился в дверях, не заезжая внутрь.

— Ну… я не успела ещё купить.

Вернее, я привыкла обходиться минимумом вещей и тратить деньги не привыкла. Но об этом я не могла рассказать.

— А пенка будет? — высунулась из-под руки отца Мари.

— У меня ее нет.

Я растерянно посмотрела на детей.

— Ничего, — капельку строже проговорил генерал. — Простая вода тоже подойдёт.

Девочки тут же закивала головой, соглашаясь с отцом.

— В озере тоже вода без пенки, — добавила Лиана. — Будем настоящими русалками.

Лиана начала распускать бантики на косичках. Мари встала перед Нортаном. Тот начал с очень серьезным лицом расплетать младшую дочку.

— У мамы много разных баночек. Они все так вкусно пахнут. Но трогать их нельзя. А у тебя только две? А что там?

— Шампунь и… мыло.

Я растерялась и отвернулась. Конечно, девочки не имели в виду ничего плохого. Просто говорили то, что видели.

Но… у меня и правда были только шампунь и мыло.

Сама не заметила, как начала перекладывать с места на место эти две баночки, пока не послышался скрип колес по камню. Генерал перехватил мои руки и сжал их.

Я круглыми глазами уставилась на него. Он забрал две баночки. Сам поставил их на раковину — туда было ближе всего.

— Я найду им няню. Она будет всё делать. Но сегодня я не справлюсь. И правда ничего не надо. Всё хорошо.

Я закивала головой, втянула воздух. Осторожно вытащила свои руки, которые лежали в его ладони.

Потом выскочила из ванной за полотенцами.

— Я буду ждать сразу за дверью, — сказал генерал, вскоре оставляя нас одних.

Купание прошло нормально. Хотя я всё время стояла над ними, боясь, чтобы они не ушли под воду. Дёргалась каждый раз. Но они, как две русалочки, наплескались и просто встали, стоило только генералу из-за двери сказать, что пора заканчивать.

Я вытащила сначала Мари, закутала её в полотенце. Потом Лиану.

Вытерла их, пижамки они надели сами. Генерал всё время спрашивал, всё ли получается. Я говорила, что да. Да и плавание не заняло так много времени как я думала.

А потом девочки потребовали сказку. Только у нас встал острый вопрос ночёвки. Комнат лишних тут не было.

Я посмотрела на свою кровать.

— Можем положить их у меня. А я… я… лягу на диване.

— Не надо, Кира. Я уступлю им свою кровать.

— Нет. Вы должны выспаться и отдохнуть на нормальной кровати. Так что исключено. Да и диван у нас хороший.

— Кира… — он устало выдохнул. — Я всё решу завтра. И я снова очень благодарен тебе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь