Книга Целительница для генерала. Я его лекарство после развода, страница 21 – Екатерина Гераскина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Целительница для генерала. Я его лекарство после развода»

📃 Cтраница 21

В комнате повисла тишина.

Потом послышался скрип кровати. Я повернула голову в сторону. Нортан, опираясь на руки, приподнялся, чтобы посмотреть на меня.

В его глазах уже светилось понимание. Он просто ждал моих слов.

— У меня был истинный.

— И он допустил, чтобы с тобой всё это произошло?

— Его убил мой отчим.

Генерал шумно выпустил воздух сквозь стиснутые зубы. В его глазах всё отчётливее проступала драконья суть. Зрачки сузились. Взгляд стал жёстким.

— Зачем было убивать твоего истинного?

— Чтобы у меня не было привязанностей. Истинность — это слабость. Он был из клана Изумруда. Он мог пожалеть меня. Мог попытаться забрать меня из семьи. Тогда мать и отчим не смогли бы выдавать меня замуж.

— Давно это было?

— Между замужествами.

Нортан некоторое время молчал.

— Как ты всё это пережила, девочка?

— Я?

Мной вообще мало кто интересовался. И интерес Нортана был непривычен.

— Я плакала… — призналась я. — Знать, что существует человек, который смог бы полюбить такое чудовище, как я, было для меня тогда словно глоток свежего воздуха. Я надеялась, что он заберёт меня к себе. Что всё закончится. А потом мои надежды разбились. Когда пришёл отчим и сказал, что мой истинный сломал себе шею, упав с лошади. Тогда я потеряла надежду выбраться из той бездны. Хотя, если честно, я тогда просто билась в истерике и чуть не сошла с ума.

— Мне жаль…

— Мне тоже. Но я… живу здесь и сейчас. Не хочу смотреть в своё прошлое. Там одни потери и полная безнадёга.

— Хорошо.

Генерал всё ещё держался на руках. А я отмечала, как всё легче у него это получается. Я встала на колени у кровати.

— Продолжим? — с интересом спросила его.

— Меня иногда пугает, как резко ты переключаешься, — нахмурился генерал.

Я удивлённо вскинула брови.

— Мне это помогает. Прошлое я изменить не могу. Я могу только формировать будущее.

— Император вызывал к тебе душевного лекаря?

— Да.

— И?

— Он сказал, что я нестабильна. Что я никогда не буду прежней.

— Прямо так и сказал тебе в лицо?

В комнате снова стало тихо, а еще, кажется, похолодало. Я пожала плечами.

Подвинулась ближе к кровати. Надавила указательным пальцем на лопатку генерала, чтобы он опустился и перестал смотреть на меня.

Он послушно лёг на кровать, вытянув руки. Голову повернул в сторону окна. Я присела на край кровати. Вылила масло на ладони.

— Если кратко… меня нужно изолировать от общества. А лучше — отдать в монастырь. Правда, это он сказал Эрэйну. А я подслушала.

— И что император?

— Он послал этого мозгоправа. И сказал, что поставить крест на человеке легче, чем вытянуть его. Выгнал его взашей. А тот, как я поняла, был очень уважаемым мастером.

— А дальше?

— А дальше император просто дал мне работу. И много книг. И сказал, что он не менее сумасшедший, чем я. И что он знает ещё несколько таких людей — с проблемами, но которые смогли начать жить. Пусть и со своими особенностями.

Я растёрла масло между ладонями. Тёплый запах лаванды снова наполнил комнату.

— А теперь… хватит болтать, — тихо сказала я. — Попробуем массаж. И мне нужно будет в город.

— Тебе бы командовать отрядом, Кира.

— Мне и одного непослушного генерала хватит, — тяжело вздохнула я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь