Книга Проклятие на всю драконью голову, страница 57 – Юлианна Винсент

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятие на всю драконью голову»

📃 Cтраница 57

— Если ты, падаль, еще раз посмеешь протянуть ко мне свои паршивые лапы, — медленно, с нажимом проговаривая каждое слово, начала я, глядя ему прямо в глаза. — Я с особым удовольствием переломаю на мелкие кусочки каждый твой сустав. А хозяину своему передай, чтобы приструнил свою дочурку, иначе, я подвешу ее за лохмы на башенном шпиле, как и обещала. Ясно?

Воспользовавшись замешательством “папаши”, я резко выхватила мешочек из рук тетки и развернулась, чтобы навсегда покинуть эту чертову третью приемную, но не успела. Этот урод, очухавшись, схватил меня за волосы, да так сильно, что у меня чуть искры из глаз не посыпались, и притянул спиной к себе.

— Ах ты, дрянь! Ну, ничего, сейчас я научу тебя старших уважать! — прорычал он мне на ухо, сплевывая комьями слюны и перегара.

Внутри меня взорвалась бомба праведного гнева. Не знаю, откуда взялась эта мощь и неконтролируемое желание разорвать этого мужика на части, но я закинула руку себе за спину, схватила его за вонючий шкиряк и, перекинув через плечо, положила на лопатки, прижав коленом горло к земле.

— Я же предупредила! — прошипела я, глядя на его перекошенное от боли лицо, и уже хотела осуществить угрозу, как над головой раздался знакомый, заставляющий мое сердце чаще биться, голос.

— Какого дрыша тут происходит?

Глава 32

Глава 32

Эйдан

"Это ещё что за новости?" — удивлённо думал я про себя, глядя на то, как эта неугомонная катастрофа прижимает коленом к полу какого-то сильно неопрятного мужчину.

Но самым неожиданным было то, что в глазах, что подняла Алиса на меня не было ни вины, ни раскаяния, ни страха. Была лишь ярость и… вертикальный драконий зрачок?.

"Она драконица? — ошеломленно подумал я про себя. —Час от часу не легче! Быть такого не может!”

"Как и того, что она попаданка из другого мира!" — услужливо подсказал дракон в моей голове.

Решив, что с этим разберусь позже, я спросил:

— Что тут, дрыш тебя раздери, происходит?

— Небольшая семейная ссора, — скаля на меня зубы, сказала Алиса, но мужика так и не отпустила.

— Вот и хахаль подоспел, — вклинилась бабенка, от которой мой чуткий драконий нос уловил запах годового амбрэ. Она судя по всему не имела ни капли инстинкта самосохранения.

— Совсем мозги пропила? — удивлённо спросил я. — Ты хоть понимаешь с кем разговариваешь?

— А как ж не понимать то, — оскалилась баба. — Твоя драконья морда на каждом углу висит.

— Закрой свой поганый рот! — рыкнул я, отчего пьяница вжала голову в плечи.

— Уф, — отреагировала на мой выпад Алиса.

Я перевел взгляд на девушку. Глаза ее по-прежнему имели вертикальный зрачок и где-то в глубине переливались золотым.

"Что за...?" — вопросы множились, а ответов не находилось и от этого я злился ещё больше.

— Встань, пожалуйста, — сказал я Алисе, стараясь быть максимально вежливым и спокойным, хотя внутри у меня все клокотало от ярости, попросил я, а после обратился к бабе: — Забирай своего доходягу и проваливайте отсюда.

"Тише, Эйдан! Тише! — пытался успокоить я сам себя. —Пусть этим занимается патруль".

Нужно было забирать отсюда это драконье проклятие, пока она ещё кого-нибудь не прибила.

Баба помогла мужику, который до сих пор был в шоке от происходящего и поэтому молчал, подняться с пола, презрительно фыркнула в нашу с Алисой сторону на что получила в ответ мой грозный рык и, подхватив мужика, вышла из приемной комнаты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь