Онлайн книга «Изгнанная драконом. Лавка для его потерянного сына»
|
— Не забираю, — сказала я. — Держи. Он закрыл глаза. Не потерял сознание. Просто больше не мог смотреть. Я вынесла его из переулка. Рута стояла у двери с лампой, и лицо у нее было такое, каким оно становилось только рядом с детьми, которых взрослые успели сломать раньше болезни. — Внутрь, — сказала она. Я поднялась на крыльцо. Пороговая печать под доской стала горячей. Не от угрозы. От узнавания крови. Я едва не остановилась, но мальчик в моих руках вздрогнул и тихо, почти беззвучно, заскулил от холода. Я переступила порог. В лавке огонь в жаровне вспыхнул сам от притока воздуха из открытой двери — обычное дело, если ветер попадает под правильным углом. Только пламя на миг стало темно-янтарным по краям. Как в Черном Кряже. Я положила мальчика на стол, где утром лечила Рида, и начала разрезать мокрую рубаху. — Рута, воду сюда. Дверь закрой. Верхний засов оставь. — Почему? Я не ответила сразу. Ткань разошлась под ножницами. На груди мальчика, под грязью, ссадинами и следами старых ожогов, была родовая метка. Черное крыло. Янтарная точка в центре. Три тонких луча к ребрам. Метка прямого наследника Драугаров. Рута увидела и медленно поставила чашу на край стола. — Найра... Я смотрела на знак, пока старый пепел в памяти поднимался так густо, что стало трудно дышать. Пять лет назад за этого ребенка меня изгнали. Пять лет назад его объявили мертвым. Пять лет назад Эррен Драугар посмотрел на меня в детской и выбрал ложь, потому что она дала его горю имя. Мальчик на столе открыл глаза. Серо-янтарные. Мутные от жара. Невозможные. — Тивен, — сказала я. Он вздрогнул так, будто имя ударило его. А потом прошептал: — Не отдавай. Глава 2. Мальчик под прилавком Глава 2. Мальчик под прилавком Тивен сказал это так, будто не просил. Проверял. Осталось ли в мире хоть одно взрослое слово, которое не обманет. Я стояла над ним с ножницами в руке, мокрая рубаха расползалась под лезвием, а на столе рядом темнела маленькая лужица грязной воды. Рута за моей спиной не двигалась. Даже дышать стала тише, хотя обычно умела шуметь одним присутствием. — Не отдавай, — повторил мальчик. Голос был хриплый, почти без детского звука. Так говорят после долгого крика или после долгого молчания. Иногда после второго бывает хуже. Я отложила ножницы. — Не отдам, пока не пойму, кому и зачем тебя хотят забрать. Он моргнул. Ответ ему не понравился. Дети, которых ломали взрослые, не любили честные оговорки. Им нужны были клятвы. Простые, крепкие, навсегда. Только я знала цену словам, сказанным слишком быстро. Поэтому добавила: — И серым не отдам. Его пальцы разжались на мгновение. Обломок черной чешуи остался зажатым в ладони, но уже не резал кожу так глубоко. Рута поставила на стол чашу с теплой водой. — Что надо? — Закрой заднюю дверь. Нижний засов, крючок и медную скобу. Потом принеси детскую рубаху Ярса, если он еще не успел вырасти из нее окончательно. — Он из всего вырос, кроме дурной головы. — Значит, рубаха подойдет. Рута ушла без лишних вопросов. За это я ценила ее больше, чем за похлебку, слухи и способность одним взглядом заставить пьяного возчика вспомнить, где его сапоги. В плохие минуты рядом нужен человек, который сначала делает нужное, а потом уже спрашивает. Я смочила чистую тряпку в воде и показала мальчику. |