Книга О любви и страсти, страница 21 – Леон Монтан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «О любви и страсти»

📃 Cтраница 21

Это было единение. Это было слияние. Это было доказательство того, что мы способны на нечто большее, чем просто быть людьми.

Засыпая в объятиях друг друга, в мягкой постели отеля, мы словно провалились в бездну. И вот, мы снова встретились во сне. В чистом листе сознания, готовом принять любую форму.

Мы открыли глаза и увидели, что стоим посреди густого, древнего леса. Деревья возвышались до небес, их ветви переплетались, образуя зеленый свод. Воздух был наполнен ароматом хвои и влажной земли.

"Мы… мы сделали это?" – прошептала Лира, ее голос звучал удивленно.

"Мы можем создавать миры," – ответил я, чувствуя, как по телу разливается волна восторга. "Без капсул, без оборудования. Просто силой мысли."

Мы рассмеялись, словно дети, получившие в руки волшебную палочку. Мы могли все. Мы могли быть кем угодно.

"Знаешь," – сказала Лира, ее глаза заблестели озорством. "Я всегда мечтала побывать эльфийкой."

И в следующее мгновение ее тело начало меняться. Кожа стала бледной и гладкой, волосы – длинными и серебристыми, уши – заостренными. Она выросла, стала стройной и грациозной, словно сошла со страниц сказки.

"Ну что ж," – сказал я, улыбаясь. "Если ты эльфийка, то я… орк."

И я почувствовал, как мои мышцы напрягаются, как кости становятся толще и крепче. Моя кожа позеленела, покрылась шрамами и татуировками. Я вырос, стал огромным и могучим, с клыками, торчащими изо рта.

Мы посмотрели друг на друга и снова рассмеялись. Эльфийка и орк. Невероятное сочетание.

"Куда пойдем?" – спросила Лира, ее голос звучал мелодично и звонко.

"В пещеру," – ответил я, чувствуя, как во мне просыпается первобытное желание. "Я знаю одно прекрасное место."

Мы шли по лесу, пробираясь сквозь заросли и перепрыгивая через поваленные деревья. Лира двигалась легко и грациозно, словно танцуя среди деревьев. Я шел за ней, тяжело ступая ногами, чувствуя себя хозяином этого мира.

Вскоре мы добрались до пещеры. Она была темной и сырой, но в глубине горел костер, освещая стены причудливыми тенями.

Мы уселись у костра, прижавшись друг к другу. Лира прислонила голову к моему плечу, ее волосы щекотали мою шею.

"Это… странно," – прошептала она. "Я никогда не думала, что буду заниматься любовью с орком."

"А я никогда не думал, что буду заниматься любовью с эльфийкой," – ответил я, улыбаясь. "Но это… прекрасно."

Мы начали целоваться, нежно и робко, словно боясь нарушить хрупкое равновесие. Но поцелуй быстро стал страстным и требовательным. Наши губы слились в единое целое, наши языки сплелись в безумном танце.

Я сорвал с нее платье, обнажив ее прекрасное тело. Ее кожа была гладкой и шелковистой, словно лунный свет. Я коснулся ее груди, и она вздрогнула от удовольствия.

Она обхватила мою шею руками, притянула меня к себе. Ее зубы слегка коснулись моей кожи, вызывая легкое покалывание.

Я вошел в нее, медленно и осторожно, наслаждаясь каждым движением. Ее тело было горячим и влажным, словно вулкан, готовый извергнуться.

Мы двигались в унисон, словно танцуя под музыку, которую слышали только мы. Наши тела были лишь сосудами для этой энергии, для этой страсти.

Лира стонала, ее тело изгибалось в экстазе. Я чувствовал, как ее мышцы напрягаются и расслабляются, как ее сердце бьется в унисон с моим.

Я углубил поцелуй, прижав ее к стене пещеры. Мои клыки коснулись ее шеи, оставляя легкий след.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь