Книга Ловушка для сверчков, страница 160 – Владимир Медведев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ловушка для сверчков»

📃 Cтраница 160

Она пробирается туда, где должна находиться дверь, и действительно ощущает под пальцами гладкую поверхность, отличающуюся на ощупь от шероховатых стен. Шарит в поисках ручки и не находит. Она поднимается на цыпочки, ощущает кончиками пальцев некий выступ и мысленно воспроизводит его форму. Гриб. Плохо, очень плохо. Будь это нажимная рукоять, отпирающая защелку, она могла бы подпрыгнуть, повиснуть на рукояти и, барахтаясь на весу, на несколько миллиметров сдвинуть дверь на себя. Чтобы язычок защелки вышел из гнезда. Кноб необходимо одновременно повернуть и потянуть на себя. Ольга в темноте исследует каморку, но не находит предмета, который мог бы послужить подставкой. Как жаль, что она не способна летать. Ольга садится на пол в углу рядом с пустой клеткой, готовится к любому исходу своей спасательной экспедиции и незаметно засыпает.

Просыпается Ольга оттого, что кто-то входит в каморку и зажигает свет. Это Варвара пришла взять что-то необходимое ей для уборки. Удивленно спрашивает:

— Ты что здесь делаешь?

Замечает пустую клетку:

— А мыш где? Ты, что ли, его взяла?

Ольга молча кивает.

— Отдай!

— Варя, ты знаешь, что с ним собираются сделать? – спрашивает Ольга.

— Ну.

— Так знаешь или нет?

— Типа того.

— И все равно хочешь унести?

— Накажут, если скажу, что пропал. Марья Макаровна с меня шкуру спустит.

— И тебе не жаль хомячка?

— Он же просто мыш. Им не больно. А ты мыша жалеешь, а что со мной будет, тебе до лампочки.

— Тебя в любом случае не сожгут. Предположим, отругают. Но от этого еще никто не умирал.

Варя смотрит на Ольгу, очевидно, что-то прикидывает. Наконец говорит:

— Мне работу терять нельзя. Отдай или силой отниму.

Ольга секунду колеблется, затем проскальзывает мимо Варвары и забирается на стеллаж, на самый верх, где девушка не может ее достать.

— Дура! – кричит Варя. – Я из-за тебя работы лишусь.

Лезет вслед за Ольгой, но стеллаж не выдерживает ее тяжести и обрушивается. Обе девушки летят на землю, Ольга приземляется поверх Варвары, что смягчает падение. Могла бы убежать, однако Варвара нуждается в помощи. Ольга присаживается с ней рядом.

— Варя, ты как? Ничего себе не повредила?

Варвара протягивает руку, хватает Ольгу, после непродолжительной борьбы отнимает у нее Кузю.

— Ишь, заботливая! Убирай теперь за тобой. Это ж полдня уйдет собирать да расставлять.

— Я помогу, – говорит Ольга.

— Это ты-то, малявка? – фыркает Варвара. – Иди уж, я сама.

Катя отказывается

Наблюдатель

Выбравшись из подсобки, Ольга бежит в мужское общежитие, которое она отказывается даже мысленно называть бараком или казармой. Артисты не должны опускаться до того, чтобы даже в шутку причислять себя к зэкам или пушечному мясу. Она осторожно, чтобы не разбудить спящих, открывает дверь. Карл спит на краю ближнего к двери матраса. Ольга легонько трясет его за плечо и горячо шепчет:

— Карл… Карл, проснись…

Он открывает глаза.

— Что случилось?

— Надо поговорить. Не здесь, давай выйдем, – шепчет Ольга.

— Иди, – буркает Карл, – я сейчас.

Ему неловко вставать при ней из-за утренней эрекции.

Ольга выходит, Карл натягивает детские шортики и выходит вслед за ней.

— Сеня мог подслушать, – шепчет Ольга.

— Да говори же, что случилось.

— Крысы.

— Ты что, крыс боишься?

— Нет, не боюсь, не в том дело. Они вино воруют.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь