Книга Зарево. Оправдание хаоса, страница 77 – Диана Ва-Шаль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зарево. Оправдание хаоса»

📃 Cтраница 77

— Я не могу говорить за командира и предугадывать его замысел. Просто отметил нюанс, который ты упустила при формировании своего "хитроумного" плана, – Крис цокнул и немного отвернулся. – Не всегда все идет по плану. Рассчитать всё невозможно, – вновь слова, произнесенные скорее для себя. Вдумчивые и сожалеющие.

— Намекаешь, что бессмысленно стараться держать все под контролем?

— Нет. Скорее на то, что стараясь просчитать каждый вариант, парадоксально, но увеличиваешь вероятность попасть врасплох, – Льюис посмотрел на меня, усмехнувшись. – Люди, привыкшие, что все идет по их четко выверенной схеме, оказываясь в ситуации, не расписанной ими до мелочей, теряются и проигрывают. Плыть по течению нельзя, безусловно. Но и считать, что ты полностью управляешь ситуацией и дергаешь за все ниточки – верх человеческой глупости. Нужно уметь импровизировать, – вздох. – И иногда стоит отходить от плана, когда понимаешь, что он приведет к худшим последствиям. Трактовать приказы и предписания в связи с обстановкой.

— Как ты?

— Как Роберт, – неопределенно ответил Крис.

Бросила осторожный взгляд за наши спины, а затем посмотрела вперед на приближающегося Нормана.

— Ты не ответил на мой первый вопрос.

— Я не буду лгать командиру, – Льюис пожал плечами, но прежде, чем я успела среагировать на его слова, продолжил, – если он спросит, я бы прямо выскажу свои догадки. Но он не спросит, – и губы горгоновца растянулись в очаровательной, но весьма нахальной чертовской улыбке.

Я сощурилась и, намеренно задев Криса плечом, зашагала к Норману. Горгоновец тут же последовал за мной.

— Спасибо, – только и проговорил Льюис, поравнявшись с Роудезом; они хлопнули друг друга по ладоням и ударились правыми плечами.

— Сочтемся, – хохотнул в ответ Норман. – Будешь должен бутылку хорошего виски!

Роудез двинулся вперед, осторожно ступая меж балками и ямами; Льюис подтолкнул меня идти следом, а сам стал замыкающим. Впереди на возвышенности темнели мрачные недостроенные высотки, к которым вела настоящая строительная свалка. Вокруг деревянные надстройки, арматуры, железобетонные плиты. Везде грязь. Жижа из земли, песка и строительных отходов. Лужи. Идти было тяжело, к берцам налипала глина, камни. Ноги по щиколотку уходили в болотистое месиво. Но знание, что зараженные совсем недалеко, заставляло спешно двигаться дальше, не обращая внимания на дискомфорт. Мы скоро миновали этот топкий участок, вошли в подъезд одного из домов, закрыли дверь; горгоновцы подперли ее оставшимися здесь строительными материалами.

Внутри пахло сырой штукатуркой, краской и мокрой древесиной; нам следовало подняться на десятый с половиной этаж, где расположились военные (вопросы о том, почему именно здесь, почему именно тот этаж у меня не возникали – хотелось упасть и не шевелиться, прочее мало заботило). Ступени казались нескончаемыми. Влажность и полумрак угнетали и без того мрачное состояние. А впереди ступени, ступени, ступени… Я будто бы всю жизнь шла по ступеням наверх.

Если с утра происходящее в эти дни представлялось кошмарной бессвязной иллюзией, то в ту секунду я уже не была уверена, существовало ли вовсе адекватное прошлое или оно – бред моего воспаленного сознания. На некоторое время вдруг возникло чувство, что зараженные существовали всегда, а жизнь без обезображенных монстров на улице – красочный сон или прекрасный образ из книг. В тот миг забылись и Трое, и жнецы, и удушающая бюрократическая хватка, и тысячи ограничений…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь