Онлайн книга «Джилл очень недовольна»
|
Но и в гостиной ее нет. Кухня безупречно чиста, словно никакой подруги в гостях и не было. Но Эрика говорила, что была. Сердце сжимает тревога. Ничего не понимаю. Бегу по коридору к гаражу и открываю дверь. Машина Эрики здесь. Я вынимаю телефон и набираю ее номер. Слышу рингтон мобильника где‑то в доме, бросаюсь назад в холл и прислушиваюсь. Но в трубке тишина, потом включается автоответчик. Куда же она подевалась? — Эрика, ты меня пугаешь. Ты здорово спряталась, но пора выходить. У меня был очень тяжелый день. – Я снова набираю ее номер и, услышав рингтон, направляюсь в запасную гостиную, которой мы практически не пользуемся. Не знаю, почему она уснула там, но с облегчением спешу туда. Первое, что я вижу, – открытый рот Эрики и вытянутая рука под разбитым кофейным столиком. Сознание тщетно пытается осмыслить увиденное. Я бросаюсь к Эрике, переворачиваю ее. Лицо – кровавое месиво, руки как плети. — Эрика, очнись! – Я тормошу ее и набираю службу спасения. — Что у вас случилось? – спрашивает оператор. — Я только что приехал домой. Моя девушка избита и, кажется, не дышит. — Принято, высылаю бригаду скорой помощи на Блэк-Дав-лейн, три семь восемь восемь, верно? – отвечает оператор. – А вы начинайте искусственное дыхание. Знаете как? — Да, – говорю я и бросаю телефон. Вытаскиваю Эрику из-под стола и делаю закрытый массаж сердца, считая вслух: – Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. – Потом вдуваю воздух ей в рот, зажимая окровавленный сломанный нос, и снова считаю: – Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. И продолжаю попытки спасти Эрику, пока не прибывает скорая помощь, которая приступает к реанимации и через некоторое время увозит пострадавшую. — Подождите, я поеду с вами! – кричу я, выскакивая за парамедиками на улицу. — Сэр, можете поехать следом. Мы везем ее в Ирвайн, в медцентр Калифорнийского университета. Медлить нельзя, она едва дышит, – бросает врач, вдвигая носилки в машину, и улетает в ночь. Прежде чем я успеваю найти ключи от машины, в открытую дверь входит детектив Доннелли. — Что случилось, Джек? Хватая ключи со столика в прихожей, я обращаю внимание на свое отражение в зеркале. Я весь покрыт кровью Эрики. — Не знаю. Я только что вернулся. Вам это известно. Вы были со мной весь день и весь вечер. Мне нужно ехать в больницу. А вы выясняйте, кто сотворил такое с моей девушкой. Я пытаюсь пройти мимо него, но он останавливает меня, вытянув руку. — Вы покинули клуб как минимум двадцать минут назад. Вы поссорились с подругой, Джек? Понимаю, денек выдался еще тот. Выместили злобу на ней? – Глаза у Доннелли темные, угрожающие. Руку он держит за спиной. Намеревается выстрелить в меня, что ли? Он все понял превратно, но у меня нет времени на объяснения. — Мне нужно быть с Эрикой. Дайте пройти! – Я бегу к машине. – Найдите того, кто это сделал. — О, не сомневайтесь, Джек, непременно найду! – кричит Доннелли мне вслед. Часть третья С горы Две недели спустя Теперь Глава 63 Джилл На похоронах толпа народу, как всегда, когда прощаются с таким молодым, здоровым и деятельным человеком, как Эрика. И добрым, конечно. Да, Эрика была пусть и простодушной, но очень доброй. Рядом со мной рыдающая Мишель держит Брэда за руку. Господи боже мой, Мишель даже не была знакома с Эрикой. |