Книга Джилл очень недовольна, страница 89 – Кайра Руда

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Джилл очень недовольна»

📃 Cтраница 89

Я улыбаюсь.

— Даже пиклбол. – Я смотрю через стол на хозяйку дома. Какая же она доверчивая, дружелюбная. На самом деле жаль, что она связалась с Джеком, потому что во всех остальных отношениях она чрезвычайно милый человек.

— Ой, чуть не забыла про вино, – спохватывается Эрика. – Я сейчас.

Знай я ее похуже, подумала бы, что она тянет время.

Но я успела достаточно ее изучить.

Эрика полагает, что мы подруги, которые вместе играют в пиклбол, гуляют по берегу, ужинают. Она, разумеется, жестоко ошибается.

Теперь

Глава 60

Джек

Сид, слегка скособочившись, входит в мой кабинет. Одному богу известно, сколько скотча он вылакал, пока детектив Доннелли меня допрашивал. Я расправляю плечи и готовлюсь отражать нападение.

— Чего хотели копы? – невнятно интересуется он.

— Ничего, просто я показал им раздевалку.

— Не, это вранье, они хотели тебя допросить. – Он падает на стул напротив меня.

— Знаете, Сид, вам совершенно нет причин здесь оставаться. Я держу руку на пульсе. – Мы оба знаем, что я лгу, но, в самом деле, зачем он торчит в клубе?

— Кто‑то должен представлять правление. Кроме того, моя жена уехала на Мауи, а живу я в конце улицы. Так что у меня нет занятия повеселее, чем наблюдать, как ты корчишься. – Он лыбится, ухмыляется, довольный собой и своей мнимой властью надо мной.

— Я не корчусь. – Однако галстук меня душит. Я сдергиваю его и бросаю на стул.

— Ты в курсе, что я голосовал против тебя, да? – спрашивает Сид.

Я не отвечаю.

— Пытался тебя забаллотировать. Стэнли сказал, ты хороший человек, был отличным мэром и не несешь ответственности за кражу городских фондов. Но деньги так и не нашли, верно?

— Не знаю, я уже не мэр. Но точно знаю, что ничего не крал у города. – Я наклоняюсь вперед и ставлю локти на стол. Вижу перед собой сэндвич и отталкиваю его.

— За всю историю клуба ничего подобного не бывало, – бурчит Сид.

— Это мне известно, – киваю я.

— Не прошло и двух месяцев, как тебя взяли на работу, и вот тебе на.

Я качаю головой. Что бы я ни сказал, своего мнения он не изменит. Пока не поймают настоящего преступника – если поймают. Тут как и в ситуации с городскими деньгами: поскольку виновника не обнаружили, над моей головой по-прежнему висит туча подозрений. Туча, которую я не в силах разогнать.

— Если не возражаете, я бы хотел позвонить, – говорю я, вставая и указывая на дверь.

— Своему адвокату? – скалит зубы Сид, но поднимается. – Вероятно, это хорошая мысль.

— Пошел ты, Сид. – Я больше не могу держать себя в руках.

— Что ты сейчас сказал вице-председателю правления?

— Я сказал: выпейте еще скотча, сэр.

— Так‑то лучше. Думаю, я последую твоему совету. – И Сид захлопывает за собой дверь моего кабинета.

Я беру телефон, чтобы позвонить Эрике, но мне не хочется расстраивать ее. Пусть наслаждается ужином с подругой. Скоро она все равно услышит о краже.

Я пишу ей сообщение: «Люблю тебя. Надеюсь, ты не скучаешь. Скоро увидимся. Обнимаю».

Жду от нее ответа, как всегда быстрого, как всегда со смайликом.

И Эрика действительно отвечает: «Я тоже тебя люблю. Время провожу прекрасно. Не спеши» – и смайлик с поцелуем.

Ну, по крайней мере у кого‑то сегодняшний вечер сложился удачно. Я подумываю позвонить Джилл: вдруг мы сумеем все уладить. Вдруг она отдаст мне украденные из клуба вещи, а я, типа, их найду. Даже смогу стать героем. Может, имеет смысл притвориться, будто я хочу вернуться к ней? Она же именно этого добивается. Однако таким способом меня не воротишь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь