Книга Где моя башня, барон?! Том 6, страница 44 – Антон Панарин, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Где моя башня, барон?! Том 6»

📃 Cтраница 44

В итоге и им суждено было умереть. Весь род Брумгильды пал, и она осталась одна, в этой библиотеке. Троллиха призналась, что с детства любит читать книги, поэтому и сделала из библиотеки своего рода крепость.

Но ничто не вечно. Все её ловушки сработали, все магические руны истощились, а червей становилось всё больше и больше. Хотя на время они успокоились, ведь Брумгильда спряталась и не показывала носа из библиотеки. Она читала книги, питалась запасами вяленого мяса, скорбела по ушедшей на небеса родне и вела себя очень-очень тихо.

В итоге, как только мы с Гобом появились в этом мире, нас почуяла орда червей. И среагировала на свежую плоть.

Проклятье! Опять эти чёртовы небожители! Не удивлюсь, если выяснится, что и Крипер принимал в разрушении этого мира активное участие. Это ещё сильней подстегнуло меня разрушить его планы. И для этого нужно закрыть как можно больше башен.

Я смотрел на скорбящую троллиху и понимал, что ей здесь кранты. И поэтому предложил выход.

— Пойдём с нами, иначе умрёшь, — произнёс я, и глаза Брумгильды заблестели от подступающих слёз. — Я не шучу. Мы уйдём, а тебя съедят эти существа.

— Библиотека древних книг шуршит страницами печально

Как можно их оставить, не пойму. Ведь столько ценного они в себе хранят.

Я остаюсь, — выдавила она, сдерживая рыданья.

— Ты не поняла, — оглянулся я в сторону зловещих шуршащих звуков. Черви скоро заберутся на второй этаж, это и дураку понятно. — Ты погибнешь, а вместе с этим твари сожрут и все эти книги. А мы можем сохранить твою библиотеку. Да, Гоб?

Я пихнул зеленомордого, который пялился на грудь троллихи и облизывался словно кот на сметану. Гоб поднял на меня взгляд.

— Конечно, всех этих бумажек много здесь,

Хотя возможность есть им сохраниться.

В моём убежище уж точно место есть.

Ради такой красотки я готов и потесниться, — оскалился Гоб, и Брумгильда удивлённо посмотрела на него, затем на меня. Вдруг её взгляд потух.

Она задумалась. Видно было, насколько ей трудно было смириться с действительностью. Тяжело было принять решение. Но затем она заметно оживилась, расправила мощные плечи, заиграв бугристыми мышцами. И я прочитал в её голубых глазах, что она приняла решение.

— Читала много книг Брумгильда.

Привязаны мы к миру, и нельзя в портал попасть.

Хотя есть вариант, — пробормотала она, и бросилась к полкам.

Всё громче раздавалось зловещее шуршание снизу, всё ближе подбиралась орда червей. Под полом захрустело. А это значит, что первый этаж почти заполнился этими тварями, и они уже грызут потолок.

Ещё минута, не больше. Сияние от портала я заметил в десяти метрах справа, у большого оконного пролома, из которого торчали обломки деревянной рамы.

Я направился к нему, а Гоб цепко ухватил меня за руку.

— Ты чего? — встретился я с его умоляющим взглядом.

— Нельзя её, хозяин, оставлять.

Она слишком прелестна, чтобы умирать, — прогнусавил Гоб.

— Мы её не оставим, — произнёс я. — Но ты уверен, что всё это поместится у тебя? — показал я в сторону стеллажей, коих было более двадцати, и каждый подпирал четырёхметровый потолок.

И применил «Отрицателя». Хватит пока рифм. Сыт я ими по горло.

— Деревяшки нет, а вот книги — да, — довольно оскалился Гобби. — И эта тёлочка тоже поместится. Мы ведь отличная с ней пара, верно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь