Онлайн книга «Ведьмочка в Академии Магов 3»
|
Поэтому попросила Северина рассказать о бое у Лабиринта; я слышала, там было кровавое месиво. — Да, несколько человек погибли, – уклончиво отозвался он. – Несколько первых волн из Лабиринта вышли довольно сильными, и нам пришлось постараться, чтобы их остановить. Это стоило жизней… Из нашей команды ее отдал куратор. Его тело уже отправили в Шаддар, и оттуда уже скоро прибудет замена. — Правда? – спросила я, внезапно увидев, как из дверей лазарета выходит наш ректор. Мысленно поморщилась, потому что тот тоже меня заметил – причем в новой форме, – и его лицо исказилось от скорбной радости. — Да, но на его место вызвался сам лорд Валларх. Дарк Валларх – тот самый, чьи церберы слушают тебя словно хозяйку, – вот что сказал мне Северин, после чего уставился на меня долгим взглядом. Но он не подозревал, какой для меня это был удар. И еще – насколько сильный. Я почувствовала, что земля буквально уходит из-под моих ног, словно упыри, которые сейчас вежливо приглядывали за мной из-за кустов, сделали очередной подкоп. Но ведь они его не сделали! Ох, не так я думала, что восприму новость о возвращении Дария, который… кажется, нашел официальный предлог, чтобы оказаться в Академии Магов Альтариса! Уверена, команда Шаддара могла преспокойно обойтись и без куратора, потому что они все – уже большие мальчики. Значит, Дарий явился за мной! Он пообещал мне это в Лабиринте и решил сдержать свое слово. Но почему вместо радости я почувствовала тревогу?! А заодно небольшой привкус вины, хотя я ничего плохого не сделала. А еще и наш ректор… — Мисс Дельвейн, – подойдя и изобразив на лице кривоватую улыбку, произнес он. – Я рад, что вы поддерживаете межмировые связи и делаете все, чтобы гости нашей академии не заскучали. — Как видите, стараюсь не покладая рук, – мрачно отозвалась я, на что ректор кивнул. — Не могли бы вы, мисс Дельвейн, ненадолго оставить капитана команды Шаддара и пройтись со мной? У меня будет к вам важный разговор. — И о чем же вы хотите со мной поговорить? – поинтересовалась я. — О завтрашнем прибытии короля, мисс Дельвейн! – изрек ректор. – И о правилах поведения в присутствии его величества, которыми, надеюсь, вы поделитесь со своими подругами. Раз уж нашу академию на Все-Магических состязаниях будет представлять ваша четверка. — Подозреваю, нам все же запретят ковыряться в носу, – картинно вздохнула я. – И выражаться так, как это принято в тех местах, где я выросла. Судя по лицу ректора, я ни в чем не ошиблась. И уже скоро узнала – потому что мы принялись расхаживать кругами по дорожке вокруг лазарета – о том, какая на нашу четверку возлагается огромная ответственность и прочее бла-бла-бла, на что я торжественно пообещала господину ректору, что ни я, ни мои подруги ни в коем случае не подведем родную академию. Заодно я узнала, что король собирается вручить награды и памятные ленты тем в академии, кто героически сражался с монстрами из Лабиринта. — Вы в списке тех, кто получит особую награду, мисс Дельвейн! Все признают вашу исключительную храбрость и магические умения, – произнес ректор таким голосом, словно я лично уязвила его своим героизмом. – Ваше имя упоминалось в докладах несколько раз. — Но все именно так и было, – тотчас же обрадовала я его. – Мы с моей командой бесстрашно встретили монстров, поэтому… |