Онлайн книга «Идеальный мир для Лекаря #30»
|
— Эх… — вздохнул Леонид. — А ведь Булатов обещал, что в скором времени для меня найдутся достойные противники. Надеюсь, это именно то, о чем он говорил. * * * Сирийский хан прочитал сообщение уже в пятый раз и всё никак не мог поверить своим глазам. Собственно, поэтому он перечитывал раз за разом этот текст и недоуменно смотрел на своих помощников. — Да что за бред? Какой-то граф будет приказывать мне, сирийскому хану? — возмутился он. — Глупости! Я никогда не видел такой наглости! — И что будем делать, великий хан? — поклонились помощники. — Ха! А ничего! Булатов далеко и он нам ничего не сделает! — хохотнул хан. — Кто до нас доберется? Да никто! А если кто-то посмеет угрожать нам, моя великая армия его сразу переубедит! — Великий хан… — растерянно проговорил министр иностранных дел. — Тут такое дело… — Никто и никогда не будет диктовать условия Сирийскому ханству! — не обращал на него внимания хан. — Мы велики! Мы такие одни! И даже если весь мир будет плясать под дудку какого-то там графа, мы не станем! — Прошу прощения, просто… — снова поднял руку министр. — Не перебивай! А лучше вообще, подготовь ответ Булатову! — заулыбался хан. — Скажи, что самолеты посадить невозможно, движение мы останавливать не будем. А если он сдохнет, то даже не расстроимся! Хах! Ну что? Готов отправить письмо? — Великий хан… Но можно я сперва прочитаю десяток других писем, которые пришли к нам только что? — замялся тот. — Ты хочешь сказать, там что-то важное? — Ну не знаю… Просто Российская Империя объявила нам войну. Китайская тоже… Египет уже направил ракеты на нашу столицу, а наши союзники Персы предупредили, что никак вступаться не планируют. * * * — Булатов, собака! — рыкнул Ксерокс, стоило ему прочитать письмо от графа. — Ух, как я его ненавижу! Он вздумал приказывать мне? — И что будем делать, Ваше Величество? Отправить ему разгромный ответ? Использовать любые слова? — поинтересовался его помощник. — Нет… — насупился царь. — Делайте, что там сказано, поднимайте тревогу. — Но мы не можем… — замялся тот. — Что значит, не можете? А может просто не хотите выполнить мой приказ? Мне позвать палача? — зарычал Ксерокс. — Нет, мы правда не можем! — воскликнул побледневший помощник. — Голуби все рупоры оторвали и унесли, так как им не нравился шум! — Тогда хотя бы самолеты посадите! — ударил по столу царь. — Все двенадцать? — уточнил тот. — Что значит, двенадцать? Все сажайте! У нас же их сотни! — Сотни может и есть, но они все на земле, — развел руками помощник. — Просто им запрещено подниматься в воздух, так как мы не успели их перекрасить. — Зачем их перекрашивать? — Дело в том, что если самолет выполнен не в виде сизого голубя, настоящие голуби не позволяют ему взлететь, — вздохнул грустный мужик. — Перекрасили только двенадцать, вот они и летают, — он задумался на пару секунд и решил поинтересоваться. — Как вы думаете, Ваше Величество? Что это за башня такая появилась у Булатова? Это новое оружие? К чему нам готовиться? К большой войне? — Гм… — Ксерокс все так же сидел и тарабанил пальцами по столу, пребывая в глубоких раздумьях. — Но почему вы совершенно не обеспокоены, Ваше Величество? Вы настолько смелый, что даже в такой ситуации не теряете самообладание? — Я? — усмехнулся царь. — Просто я вижу прекрасную возможность завершить, наконец, эту сраную войну! Он же сам написал, что все боевые действия должны быть остановлены и в мире наступит мир! А то и вовсе объединимся с ними, — Ксерокс посмотрел на миниатюрную статуэтку Лабладута, что стояла у него на столе. Как-то раз, пару недель назад, он по старому обычаю переоделся в простые одежды и гулял по городу, чтобы пообщаться с народом. И эту статуэтку ему подарил бездомный, сказав, что Лабладут может помочь в сложных ситуациях. — Что-ж, ты и правда помог, — усмехнулся Ксерокс. — Спасибо тебе. |