Книга Дом отравы и крови, страница 63 – Алексис Л. Менард

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дом отравы и крови»

📃 Cтраница 63

Нико вышел, позволив ей зайти, но перед этим тихо, но злобно выговорил ей за промедление.

— Извините его, – сказала я после того, как они ушли, и целительница наконец смогла осмотреть мою руку. – Боюсь, это я испортила ему настроение.

Она улыбнулась. Ее седеющие волосы были заплетены в косу и собраны в узел на макушке.

— Как один из гэлинов, постоянно работающих с этой семьей, я вполне привыкла к поведению мистера Аттано. Насколько я успела понять, он ведет себя так только с теми, кто ему дорог.

Я усмехнулась. Здесь вряд ли такой случай.

— Вам не обязательно быть тактичной. Он все равно не услышит.

Она рассмеялась.

— Я прекрасно это знаю, но знакома с семьей Аттано вот уже несколько лет. Вы нигде не найдете семьи преданнее и благороднее, и Николаи не исключение.

Она говорила, одновременно воздействуя своим Следом на мои раны, запечатывая разрезы, залечивая истерзанную плоть и соединяя края, пока моя рука не стала выглядеть так, словно ее никогда не касалось разбитое оконное стекло. Боль оставляла мое тело, словно целительница вытащила пробку, удерживавшую ее, и теперь она утекала капля по капле, пока не ушла совсем.

— О Святые Покровители! Мне намного лучше. Спасибо вам, Марджери.

Я пошевелила пальцами, благодаря – и не впервые за этот вечер – потомков Отмеченных и их магический дар.

— Всегда пожалуйста.

Она кивнула на прощание и собралась уходить.

— Скажите Николаи, что я пришлю ему счет на этой неделе.

— Возьмите с него двойную плату за грубость, – посоветовала я, спрыгнув с края ванны.

Я проводила ее до коридора. Возвращаясь туда, куда принес меня Нико, я нашла дорогу в гостиную, где он спорил с бабушкой и еще одним мужчиной, которого я с трудом, но узнала.

— Что ты натворил, Ник?

Соломон Аттано, пожилой господин, который, должно быть, и научил Нико одеваться, привив ему свой вкус в выборе костюмов. Мы несколько раз заключали с ним договор, когда Аттано еще поставляли нам сталь. Он был почти полностью седым, только несколько черных прядей разбавляли серебро его волос. Борода у него была подстрижена очень коротко. В левой руке Соломон держал пистолет, который прятал за поясом под длинным, до колен, пальто.

— Этого было не избежать. Я сделал то, что должен был сделать.

В присутствии дяди властность Нико несколько ослабела. Так же вели себя и мои братья, когда отец собирался их отругать.

— Точно так же, как спустить свое наследство на эту папенькину дочку?

Наследство? Эти деньги достались ему от покойных родственников, и у него еще хватает наглости называть меня избалованной папенькиной дочкой?

Нико сжал кулаки.

— Я же сказал тебе: у меня есть план, как вернуть их все и даже с лихвой. Не беспокойся о Маркезе.

Однако Соломон начал расхаживать по всей комнате, качая головой.

— Чему я всегда тебя учил? Убийства всегда можно избежать. Можно вступать в переговоры и достигать соглашений. Смерть окончательна и влечет за собой слишком много последствий, чтобы считать ее лучшим выбором. Каждый раз, пуская кому-то пулю в лоб, ты даешь больше возможностей воспользоваться этим против тебя. Не корми чудовище, Нико.

Возможно, чтобы не видеть сердитого взгляда дяди, Нико смотрел на темные пятна крови, которые так и не отмыл с рук, и его сильные плечи опустились на целый дюйм. Возможно, это я была виновата, что кровососы притащились сюда, выследив меня, и Нико пришлось пойти на убийство, чтобы меня спасти. Какой бы ни была причина, но я почувствовала острое желание защитить его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь