Книга Поцелуй железа, страница 165 – Клэр Сейджер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поцелуй железа»

📃 Cтраница 165

Что дадут фамилии Феррерс друзья в Рассветном Дворе?

Словно почувствовав мое приближение, Каэлус повернулся – его волосы сверкали и переливались.

— А, Кэтрин, – он медленно улыбнулся, даже не взглянув на моего дядю. – А я тут просто любовался этой милашкой. – Он провел рукой по голени статуи…

Она вздрогнула.

Это была не статуя, а женщина, покрытая белой краской и задрапированная в одежды древних. Когда я присмотрелась к другим постаментам, расставленным вокруг площадки, где проводился бал, то поняла, что они двигаются, постепенно меняя позы.

— Но сейчас у меня действительно есть то, на что стоит посмотреть, – его взгляд прошелся по мне, заставив мои щеки вспыхнуть.

Я крепче сжала руки. За подобные взгляды мой отец высек бы мне ладони розгами – именно по этой причине он купил мне эльфийский пистолет.

Рядом со мной замялся дядя Руфус, как бы невзначай касаясь моей руки. Этот человек никогда не делал ничего случайно.

— Вы слишком добры, лорд Каэлус. – Пожалуйста, боги, пусть он не скажет ничего о том, что его не назвала просто по имени. – Я хочу представить вам своего дядю, сэра Руфуса Феррерса, – я отошла в сторону, чтобы он мог занять центральное место.

Каэлус принюхался и кивнул Руфусу, а затем снова повернулся ко мне.

— Надеюсь, вы не сильно пострадали во время гонок, Кэтрин. Было бы святотатством погубить такую необычайную красоту.

Я опустила взгляд, как и полагается леди. Последствия снова настигли меня.

— Моя племянница – очаровательная девушка, не так ли, лорд Каэлус? – Руфус ухмыльнулся, как кот, который только что поймал какое-то маленькое создание и теперь держит его под большой лапой. – Иди прогуляйся, Кэтрин. У меня есть дело, которое я хотел бы обсудить с нашим новым другом.

Все закончилось быстрее, чем я думала. Кивнув головой, я отступила назад, хотя ноги так и чесались побежать. Каэлус смотрел мне вслед, нахмурившись, когда Руфус подошел к нему.

Я повернулась и обнаружила, что путь мне преградил принц Валуа.

— Ваше Высочество!

— Мадам Феррерс, надеюсь, вы окажете мне честь и потанцуете со мной, – подняв брови, он протянул мне руку.

Это не входило в мои планы, но отказывать ему было бы невежливо. Поэтому я позволила ему вывести меня на танцевальную площадку.

В отличие от Бастиана, кто-то научил его хорошим манерам – он держал меня на почтительном расстоянии и вел вполне уместную светскую беседу. Это было своего рода облегчение: его прикосновения к моей руке и талии позволили мне вернуться в свое тело, так что я больше не чувствовала себя такой легкой, готовой улететь.

— Спасибо, что были внимательны ко мне во время утреннего забега, – сказал он посреди нашего милого разговора. Должно быть, именно из-за он пригласил меня на танец.

Я усмехнулась.

— Я всего лишь обернулась через плечо и была рада видеть, что вы можете подняться. Мне жаль, что с вами случилась неприятность.

Он приподнял бровь, на его губах заиграла улыбка.

— И мне жаль, что с вами случилась неприятность. Сегодня день богат на них. Слышал, у самого Экингтона тоже произошла одна после забега, вы знали?

Мои шаги оставались плавными, но сердце в груди заколотилось. Он так намекает, что я как-то с эти связана? В каком-то смысле, так и было, но я сама об этом только что узнала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь