Книга Попаданка. Истинная для дракона, страница 8 – Анжелика Янчевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка. Истинная для дракона»

📃 Cтраница 8

— Именно, — отрезал он. — Рад, что мы поняли друг друга.

— Прекрасно, — я отложила салфетку. — Но позвольте и мне кое-что прояснить, милорд.

Что-то в моем тоне заставило его нахмуриться.

— Я действительно пока не хозяйка этого дома. Но я — ваша законная жена. Нравится вам это, или нет. И если вы думаете, что я буду тихо сидеть в углу, пока ваша любовница распоряжается в моем доме... — я улыбнулась, глядя ему прямо в глаза, — вы очень сильно ошибаетесь.

В комнате повисла звенящая тишина. Даже слуги, замершие у стен, казалось, перестали дышать.

— Вы забываетесь, — процедил лорд Дариан.

— Нет, милорд. Это вы забыли, что я теперь ваша жена. А не украшение для восточного крыла.

Он резко встал, опрокинув бокал. Красное вино растеклось по белоснежной скатерти как свежая кровь.

— Ужин окончен, — бросил он. — Леди Авелина, советую вам хорошенько обдумать свое поведение. И помнить, что не вы здесь диктуете правила.

Он вышел, оставив нас с леди Розалией наедине. Она смотрела на меня с плохо скрываемым торжеством.

— Что, дорогая, не так все просто, как казалось?

— О нет, — я тоже поднялась. — Все именно так просто, как я думала. Вы боитесь меня, леди Розалия. И правильно делаете.

С этими словами я покинула столовую, чувствуя, как её взгляд прожигает мне спину. Что ж, этот раунд остался за ними.

6

Я как раз закончила утренний туалет, когда в дверь негромко постучали.

— Да-да, — отозвалась я, поправляя выбившийся локон.

В зеркале отразилась экономка Брикс — невысокая женщина с поджатыми губами и безупречно прямой спиной. За её плечом маячили две молоденькие горничные, делавшие вид, что протирают пыль с канделябров.

— Миледи, — Брикс присела в коротком реверансе, — его светлость передал для вас... — её рука скользнула в карман передника и достала увесистый кошелек, — на случай, если вы пожелаете пройтись по магазинам. Охрана будет сопровождать вас.

Я заметила, как горничные переглянулись. Мэри, кажется её так звали, даже перестала делать вид, что занята уборкой, и откровенно прислушивалась.

— Его светлость очень... предусмотрителен, — я взяла кошелек. Тяжёлый. — Что-то ещё, миссис Брикс?

Экономка замялась — совсем немного, но достаточно, чтобы я заметила. Её взгляд на мгновение метнулся к двери, словно она хотела убедиться, что там никого нет.

— Нет, миледи. Разве что... экипаж будет подан, когда прикажете.

Она снова присела в реверансе и направилась к выходу, но у самой двери обернулась:

— И... будьте осторожны в городе, миледи.

Что это было? Предупреждение? Забота? Я не успела спросить — Брикс уже выскользнула за дверь, а следом за ней и горничные, торопливо подхватив свои щётки и тряпки.

За дверью послышался приглушённый шёпот:

— ...ты видела? Совсем не боится!

— Тише, дура! Услышит же...

— А вчера в столовой...

— Молчи!

Я невольно улыбнулась. Значит, вчерашний ужин уже стал достоянием всей прислуги. Интересно, как они пересказывают эту историю на кухне? Наверняка с добавлением красочных подробностей.

Присев у туалетного столика, я начала собирать волосы. В зеркале отражалась совсем юная девушка — бледная, с огромными глазами и упрямо сжатыми губами. Совсем не похожа на ту тихую мышку, которую все ждали увидеть.

А ведь правда — они готовились к появлению забитой девочки, которую можно будет задвинуть в дальний угол дома и благополучно забыть. Которая будет бояться собственной тени и никогда не посмеет перечить хозяину или его... любовнице.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь