Онлайн книга «Симбиоз. Моя чужая вина»
|
Глава 44. Том — Она тебе не нравится, так помоги хоть ради себя, — попросил Финн, когда они снова поравнялись. — А мне с того что? — У нее уровень допуска в «Поддержании», как у Виктора. Был, по крайней мере. Заниматься этим там сейчас некому, сменили, скорее всего, только на дверях, но много чего осталось. Но нужны ее… части тела. — Что конкретно мне должно сказать имя Виктор? Финн сокрушенно покачал головой: — Виктор Бригер, младший брат Леннарта, второй человек в пищевой цепочке «Поддержания». На самом деле Том о Викторе слышал. Вот только на второго человека, по этим слухам, тот не тянул. Братец у Бригера был кем-то вроде подставного лица для показательной порки: если у корпорации получалось нажить проблем с поставщиками, заказчиками или Федерацией, то неудача неизменно называлась проектом Виктора Бригера и просчет сваливали на него. Если постараться, в Сети можно было найти немало записей с его публичными извинениями от лица «Поддержания». — Части тела, говоришь… Какую конкретно прихватывать будем? Знаешь, вдруг там много не осталось? Финн возмущенно икнул, взметнул руку, чтобы заткнуть себе рот, попал по едва переставшему кровить носу и заскулил. — Вы толпа бесполезных кретинов, — заключил Том и толкнул его в сторону гравимашины. — Открывай. Ничего полезного внутри не нашлось, зато Финн нарыл под сиденьем завалявшийся паек и с упоением его сожрал, даже не подумав поделиться. Глубокомысленно посмотрел на обертку и засунул ее обратно. Ворота ожидали в прежнем состоянии. Караульного видно не было — значит, скоро появится и неизвестно с какой стороны. — Хочешь, я его отвлеку? — предложил Финн. — Давай, — согласился Том, уверенный, что разговаривать с ними не будут. — Схватишь из бластера в лоб — домой не приходи. В ответ на него воззрились два обиженных глаза. Том стянул куртку и ткнул ее Финну в грудь. Тот подхватил на автомате и осторожно осмотрел, словно ожидая, что оттуда что-нибудь выскочит. Том достал бластер и шагнул за ворота, проклиная свое любопытство, Финна, Чарли и всех остальных. Особенно Чарли. Сюрприз ждал на ступеньках, ведущих к запасному входу, которым они пользовались в первый раз. Не шевелящийся, со связанными красным жгутом руками и закрытыми глазами, «сюрприз» производил на редкость умиротворенное впечатление, но вроде дышал. Проверять Том не стал, но через тело перешагнул аккуратно: мало ли куда ему приспичит дернуться. Мужчина был похож на того, который совсем недавно на них зевал, из чего выходило, что или тут подозрительно одинаковые караульные, или разминулись они с Чарли буквально на несколько десятков секунд. Оружие у «сюрприза» отсутствовало. Боевая девочка. Еще два человека нашлись посреди пустого помещения, и Тому понравились намного меньше. Они лежали в характерных позах: словно перед тем, как упасть, повернулись на звук. Положение оружия говорило, что руки они при этом не подняли: или не прицеливались, или специально опустили. Знали того, кто их окликнул? Стараясь не шуметь, Том подошел к одному и осмотрел ранения. Стрелявший с ними не церемонился, бил на поражение. — Если меня тут пристрелят, — процедил Том, — я не сдохну, пока лично не сверну тебе шею. — Угу, — то ли согласился, то ли принял неизбежное Финн. |