Книга Симбиоз. Моя чужая вина, страница 60 – Майя Фабер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Симбиоз. Моя чужая вина»

📃 Cтраница 60

Сердце пропустило удар, а затем бешено застучало. Рука автоматически выхватила бластер из-за пояса — сегодня интуиция не позволила мне шататься без него и не подвела. Пальцы сжали оружие так крепко, что побелели костяшки. Мысли хаотично метались, я пыталась понять, что здесь произошло.

— Финн? — хрипло позвала я, чувствуя, как страх захлестывает сознание.

Тишина казалась издевательской. Я шагнула к кровати, в отчаянии перевернула окровавленное одеяло, словно надеясь найти под ним хоть какую-то подсказку. Руки предательски дрожали, дыхание сбилось. Что Том сделал с Финном? Что вообще здесь творилось?!

— Чарли?

Знакомый голос прозвучал за спиной, заставив меня обернуться и направить бластер на вошедшего. Том стоял в дверях — свежий после душа, мокрые темные волосы спадали на лоб, а взгляд был одновременно удивленным и слегка насмешливым.

От неожиданности я потеряла дар речи.

— Где Финн? — едва выдавила я.

— Доброе утро и тебе, — лениво произнес он, прислонившись плечом к дверному косяку и изучая меня. — Что-то случилось?

— Не придуривайся! — взорвалась я, не в силах больше терпеть его спокойствие. — Что ты с ним сделал?!

— С кем? — нахмурился Том, и в его взгляде впервые мелькнуло настоящее замешательство.

— С Финном, твою мать! — крикнула я уже в отчаянии. — Почему вся комната в крови?!

Том посмотрел на заляпанную кровать, затем снова поднял взгляд на меня. Его лицо на секунду помрачнело, насмешка исчезла, сменившись усталостью.

— Это моя кровь, — сказал он почти равнодушно. — Забыла? Или раньше было настолько меньше? А Финна я не трогал. Во всяком случае, пока.

Я замерла, пораженная его ответом, пытаясь осознать смысл слов, а Том спокойно прошел мимо меня в комнату, заставив и меня повернуться к двери спиной. И в этот момент за ней раздался сонный недовольный голос:

— Чарли? Ты чего орешь с утра пораньше?

Я обернулась. В дверях коридора стоял заспанный Финн, недоуменно потирая глаза и зевая. Он перевел взгляд с меня на окровавленную постель и присвистнул:

— Нифига себе. У тебя что, эти дни, что ли?..

— Не смей! — гневно прервала я его.

— А что я такого… — смутился он.

— Даже не думай!

— Ладно-ладно, и так понятно, — примирительно поднял руки Финн.

— Идиот! Я за твою жизнь волнуюсь!

— А мне что-то угрожает? — удивился он и прошел в комнату, приблизившись к Тому. — Что за утренний психоз?

— Да ты хоть знаешь, кто он такой?! — не выдержала я, с трудом сдерживая ярость.

— Знаю, — Финн спокойно обнял Тома за плечо, словно ничего не случилось, — наш входной билет в «Поддержание». Что с тобой, Чарли?

— Он не человек, он убийца!

— А бластер почему-то у тебя в руках, — задумчиво заметил Финн.

— Чарли решила, что я ночью тебя убил, — невозмутимо объяснил Том, но в его глазах уже откровенно плясали искорки веселья.

— Серьезно? — Финн покрутил пальцем у виска и с легким восхищением посмотрел на меня: — Ты собиралась стрелять в него из-за меня?

От облегчения, смешанного с досадой и стыдом, я закрыла глаза. Бластер вдруг показался неуместным и совершенно нелепым, и я спрятала его обратно за пояс.

— Придурки, — прошипела я.

— Любим мы тебя, Чарли, — широко улыбнулся Финн и потянул Тома за собой в коридор, нарочито громко говоря: — А теперь идем завтракать. Что-то я проголодался от ваших драм.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь