Книга Дракон без лица или вдова для дракона, страница 97 – Елена Байм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон без лица или вдова для дракона»

📃 Cтраница 97

Я отрезал кусочек мяса — оно оказалось невероятно мягким, тающим во рту, с изумительным вкусом. Овощи дополняли его идеально.

— Это… — я на мгновение замолчал, подбирая слова, — это лучшее, что я ел. Ты настоящий мастер.

Люсьена слегка покраснела. Легкий румянец выступил на ее щеках, сделав ее еще прекраснее.

— Просто я готовила с душой, — тихо ответила она, и еще тише добавила. — И для кого-то особенного.

Мы замолчали на мгновение, глядя внимательно друг на друга.

— Знаешь, — я решился первым нарушить тишину, — я стоял там, в тени, и думал о том, как давно не чувствовал себя… дома. Спасибо. За еду, за этот вечер, за то, что ты вспомнила и приготовила для меня.

Люсьена опустила взгляд, потом снова подняла глаза, она смущенно мне улыбалась.

Я осторожно положил свою ладонь поверх ее. Ее пальцы были теплыми, такими родными. Хотелось большего, но я сдерживал себя. Не хотел нарушить хрупкий мост, что сейчас между нами пролег.

Мы снова взялись за еду, но теперь ели медленнее, наслаждаясь не только вкусом, но и обществом друг друга. Разговор потек сам собой, легкий, откровенный, полный тех мелочей, которые вспоминаются случайно — детские воспоминания, страхи, мечты.

Люсьена рассказала, как научилась готовить у своей бабушки. Я делился историями из юности — смешными и грустными, о том, что хотел стать капитаном и уехать в далекие страны, посетить Искарию, увидеть местного Короля.

Когда тарелки опустели, Люсьена встала, чтобы убрать со стола, но я остановил ее:

— Позволь мне. Ты столько сегодня сделала для меня...

— Хорошо. — она улыбнулась, уступая место. — Тогда я пока поду и приготовлю нам чай.

— Только не с мятой. — усмехнулся я и не удержался. Подошел, обнял ее со спины. Почувствовал, как ее тело поддалось мне навстречу. Мне было так хорошо…

— Эй, капитан. Вы бы… убрали свой перископ…

Я смутился, отошел и попробовал мыть посуду. Но все мысли были исключительно о Люсьене. Как я укладываю ее на стол, закидываю ноги себе на плечи и …

— Бзнь… — тарелка вырвалась из моих рук и разбилась.

69. Справка

Впервые за последние пару дней на душе стало чуть легче. Теперь оставалось лишь сообщить Люсьене о плане и надеяться, что все сложится так, как задумано. Она уедет, будет в безопасности, а попробую выйти на след того, кто пытался меня убить.

Я уже сообщил императорскому дознавателю, что на меня снова совершено покушение, он обещал лично приехать, разобраться, помочь. Сказал, что будет просить Императора о снисхождении — распечатать моего дракона на день — два. Потому что зверь быстрее всех может учуять опасность и найти след.

Ну а пока мне надо все объяснить Люсьене. Я домыл посуду, вытер руки о полотенце и повернулся к ней. Но так и не смог ничего сказать, залюбовавшись.

Она сидела за столом у окна, в руках держала чашку и осторожно дула на горячий чай. А я стоял и представлял, как целую эти нежные губы, еще влажные от чая, как провожу пальцем по линии ее подбородка, как чувствую ее тело, что выгибается навстречу моим рукам…

Но стоило ей обернуться и поманить меня пальцем — морок прошел. Я подошел, сел напротив на стул, взял свою чашку. Сделал большой глоток.

— Ммм… какой вкусный, — искренне восхитился я. Она улыбнулась и промолчала.

Мы сидели в тишине, смотря друг другу в глаза. Странно, с Люсьеной даже просто помолчать было приятно. Не было напряжения, неловкости, в этот момент показалось, что мы понимаем друг друга без слов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь