Онлайн книга «Дракон без лица или вдова для дракона»
|
— Да ладно тебе, — отмахнулся он. — Ты же знаешь, я всегда рад помочь. Ты только счастлива будь, ладно? Вы с Хитэмом этого заслуживаете. — Обещаю… Мы попрощались, и я отключила артефакт. А потом я не удержалась и связалась с Лианой — бывшей женой Хитэма, матерью его дочери. Женщиной, которую я, признаться честно, побаивалась и ревновала, хоть и старалась не подавать виду. Но разговор начался легко. Я поблагодарила ее за то, что она не стала настраивать дочь против родного отца. Так, слово за слово и мы разговорились. Не знаю, почему, но впервые мне было так легко и просто с кем-то говорить. Казалось, будто мы понимали друг друга с полуслова, словно знаем друг друга очень давно. — Хитэм изменился, — заметила Лиана. — Он стал мягче, спокойнее. Ты на него хорошо влияешь. Я смутилась, но мне было приятно — У вас все получится, — сказала она. — И я желаю вам счастья. Правда. А потом, как-то само собой, разговор зашел о доме. Я поделилась своими тревогами — мол замок большой и одной мне не справиться, а бюджет ограничен. Лиана слушала, а потом сказала: — Я знаю одного человека — опытного управляющего. Его недавно рассчитали соседи — сказали, что возраст уже не тот, старик. Но он — профессионал. Он знает, как вести хозяйство, как экономить, как организовать работу слуг. Если хочешь, я дам тебе его контакты. — Возраст не принципиален, — ответила я. — Лишь бы дело знал. — О, он знает, — усмехнулась Лиана. — У него глаза на месте и голова светлая. А руки… ну, руки наймут молодых, а он будет управлять. Ты только поговори с ним, ладно? — Обязательно. Мы еще поболтали немного — о женском, о рецептах блюд, о том, какие дурацкие фасоны платьев сейчас в моде. И я поймала себя на мысли, что мне хорошо. Будто я обрела подругу. Когда я отключила артефакт, в комнате было уже темно. Я погасила лишние свечи, оставив только одну — ту, что горела на прикроватном столике. Тихо разделась и скользнула под одеяло. Хитэм еще не пришел. Наверное, сидит в кабинете, допивает настойку и смотрит на огонь в камине, за это время я его хорошо изучила. Я не стала его тревожить. Пусть побудет один, переварит все, что случилось сегодня, особенно встречу с дочерью. Возможно ему предстоит разговор со своим зверем. Я взбила подушку рукой, легла поудобнее и вдруг поняла, что в этом мире я обрела то, чего мне так не хватало в прошлой жизни. Семью и счастье. Я закрыла глаза и улыбнулась в темноту. — Спасибо, — прошептала я. — За все. И провалилась в глубокий, спокойный радостный сон, в последнюю секунду чувствуя, что Хитэм зашел в спальню и лег, притянув меня к себе под бочок. 98. Обустройство Я сидела в спальне, перебирая счета за последний месяц, когда в дверь вошел Хитэм. Он выглядел уставшим — под глазами залегли тени, но в глазах его было умиротворение и спокойствие, которое приходит, когда важное дело наконец решено. Он опустился в кресло напротив меня, налил себе воды из графина и долго пил, прежде чем заговорить. — Все, дорогая, наконец, я уладил дело с Харни, — сказал он, ставя с громким стуком пустой стакан на стол. Я отложила счета и вопросительно подняла бровь. — Да? И что же с ним теперь будет? Я думала, его ждет темница за покушение на тебя, попытки убить. Но дракон покачал головой. |