Книга Дракон без лица или вдова для дракона, страница 120 – Елена Байм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон без лица или вдова для дракона»

📃 Cтраница 120

— Что?! — ужаснулся я. — Не надо! Прошу!

А в следующий момент Император произнес заклинание и сорвал сдерживающие моего зверя печати…

83. Истинная

Когда император снял печать с моего дракона, я испугался. Сердце словно остановилось, но, на удивление, в первую минуту ничего не произошло.

— Зачем вы освободили его, ваше величество? — спросил я хрипло, едва ворочая языком. — Он же убьет моего сына и может причинить вред моей любимой женщине!

И в тот же миг меня скрутило.

Это было похоже на мощный удар изнутри — внезапный, разрывающий мое тело. Я вцепился в край стола, чувствуя, как под пальцами крошится дерево. В голове мелькали картинки, звуки, запахи — все сразу, одновременно.

Зверь проснулся. И теперь он метался внутри меня. Бился о границы сознания, рычал так, что закладывало уши. Я слышал его голос — не слова, а один сплошной рев, перемежающийся обрывками проклятий в мой адрес.

— Дурак! Ничтожество! Как ты мог запечатать меня?! Как ты смел лишить нас свободы?! А она?! Она ждет! Она страдает, а ты сидишь здесь, болван! Немедленно оборачивайся и лети к ней!

— Замолчи… — прохрипел я, хватаясь за спинку стула. Ноги подкашивались. Перед глазами все плыло. — Замолчи, не могу… голова раскалывается…

Но зверь не слушал. Он бился в моей груди, царапал изнутри ребра, рвал связки, требуя выхода. Испарина проступила на лбу, я дышал часто и рвано, чувствуя, что еще немного и потеряю сознание от этой внутренней бури.

Император посмотрел на меня внимательно, в его глазах промелькнула тревога. Он шагнул к столу, открыл резную шкатулку из темного дерева и достал браслет — широкий, золотой, с крупными изумрудами, что тускло мерцали в полумраке его кабинета.

— Надевай, — сказал он, протягивая его мне. — Это поможет лучше контролировать твоего дракона.

Я кивнул. Точнее, дернул подбородком, потому что шея отказывалась слушаться. Взял браслет дрожащими пальцами и надел на запястье. Металл обжег холодом, а затем пульсирующее тепло разлилось по руке, поднимаясь к плечу, к груди, к вискам.

Голос зверя стал тише, но не исчез, просто стал не так слышен.

— Зачем вы освободили его? — повторил я. И почувствовал, как в груди снова закипает злость. — Он же убьет моего сына! Я просил его запереть навсегда!

Я не договорил. Зверь снова дернулся — попытался перехватить контроль, толкнулся в сознание с такой силой, что я пошатнулся и едва не рухнул на пол.

Император быстро шагнул ко мне, положил руки на мои плечи. И заговорил, но не со мной, зарычал.

Голос его изменился. В нем чувствовалась власть — древняя, не терпящая возражений.

Я почувствовал, как зверь замер. Он все еще рычал — где-то глубоко, на самом дне, но напор ослаб. А вскоре боль отступила, дыхание выровнялось.

Я поднял на императора мутный взгляд.

— Так почему? — вновь спросил я. — Зачем вы это сделали?

Император хмыкнул. Отошел к своему креслу, опустился в него, жестом указав мне на стул напротив.

— Я думал, твой зверь сам расскажет тебе. Но вижу, ему нужно время, чтобы успокоиться. — Он помолчал, разглядывая меня. — Садись, не стой столбом.

Я сел. Ноги дрожали, руки тоже. Перед глазами все еще плавали темные пятна.

Император задумчиво посмотрел в сторону, а затем перевел взгляд на мое лицо.

— Твой дракон не причинит вреда ни твоей женщине, ни твоему сыну, не беспокойся. — сказал он ровно и улыбнулся. — Наоборот, он будет их беречь и оберегать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь