Книга Лионза Луане, том 1, страница 113 – Арсений Либис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лионза Луане, том 1»

📃 Cтраница 113

— И почему мы никогда не слышали об этом? — спросил Абелард.

— Я полагала, что она погибла тогда… в Луании, — ответила Лионза, опустив глаза.

— Если так, почему та, вторая… ни разу себя не проявила за все это время?

— Я тоже задавалась этим вопросом… И полагаю, что она по какой-то причине избегала Цивилизованных королевств.

— Чушь! — снова выкрикнул Эмерис.

— И почему тогда второй суккуб не породил множество новых? — спросил Тешуб.

— Мне неизвестны её мотивы… — вздохнула Лионза, — но если вы позволите, я найду её и всё узнаю.

— Это уже наглость! — вскинулся Эмерис, но тут же умолк под тяжелым взглядом Абеларда.

— Каков будет приговор, командоры? — спросил Абелард.

— Виновна! — сказал Эмерис.

— Не виновна… — сказал Конрад, неуверенно озираясь на других членов капитула.

— Скорее виновна, чем нет… — сказал Тешуб, погладив бороду.

Абелард долго молчал, погруженный в раздумья.

— Я полагаю, это дело несколько сложнее, чем представлялось ранее. Предлагаю направить лучших наших братьев для тщательного расследования произошедшего, сестру Лионзу подвергнуть пристрастному допросу. У меня есть подозрение, что она сообщила нам далеко не всё.

Глаза Лионзы вновь вспыхнули зелеными огоньками. Эмерис лишь покачал головой.

— А что такое пристрастный допрос? — спросил король.

— Это допрос, в который я вложу всю свою страсть… — ответил Эмерис, и улыбнулся. Хотя это было больше похоже на оскал старой гиены.

* * *

— Сначала опись вещей, которые были при отступнице, — сказал Эмерис, а сестра Бруна окунула перо в чернильницу, готовясь вести протокол допроса. В пыточном подвале была только Лионза в железной клетке, два брата-стража в полном доспехе, а также командор Эмерис с Бруной.

— Шкура леопардуса, что обитает на Черном берегу… По свидетельствам очевидцев, имеет способность превращаться в живого зверя в случае применения неизвестной нам магии.

Сестра Бруна заскрипела пером по пергаменту, от усердия высунув кончик языка, будто школяр.

— Гибкий меч, способный оборачиваться вокруг талии, словно пояс, — продолжал Эмерис, — выкован, судя по клейму, в городе Кра-Акен.

— Кукла из мешковины… — Эмерис с отвращением повертел упомянутую игрушку в руках.

— Лионза, ты не слишком взрослая, чтобы играть в куклы? — спросил он.

Луанийка только усмехнулась:

— Будь поуважительнее, Эмерис. Её зовут Лио…

— Так и запишем. Кукла, называемая обвиняемой именем Лио… Это что такое? Следы засохшей крови. Похоже на запрещенный магический ритуал. Отметь этот факт, сестра Бруна.

Бруна вновь усердно заскрипела пером.

— Это что? Флакон с неизвестным порошком лилового цвета.

Эмерис открыл пробку и потянул воздух длинным острым носом.

— Будьте осторожны! — воскликнула Бруна. — Это может быть яд или опасное колдовство!

Эмерис дернулся, едва не уронив флакон.

— Ты права, сестра, — сказал он, — от этой ведьмы можно ждать чего угодно.

Командор поставил флакон на стол. Бруна замерла с пером в руке, не сводя с него восхищенных глаз.

— Теперь можно перейти к допросу, — сказал Эмерис, глядя на Лионзу.

— Что будем использовать? — спросила Бруна, облизнув сухие губы, — колесо, вода, раскаленный прут? А может… железную деву?

— С этой демоницей всё бесполезно… — задумчиво ответил командор.

— Но что тогда?

— Посмотри на неё, сестра… Видишь, как она елозит, не находит себе места в клетке. Она — суккуб.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь