Книга Красная метка, страница 54 – Арсений Либис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Красная метка»

📃 Cтраница 54

И вот гордая и довольная собой Нинго привела пред очи госпожи двух новых служанок. Старая госпожа так и застыла на месте. Сначала она начала бранить Нинго за то, что та привела не тех служанок. Но управляющая, кланяясь и извиняясь, твердила, что это ровно те девушки, которых велела нанять госпожа Киёмори. Когда старая госпожа поняла свою ошибку, её взяли досада и злость. Огонь их был так силен, что старая госпожа почувствовала жжение в груди. Она отослала Нинго и девушек и велела своей личной служанке бежать за доктором. Старой госпоже стало так плохо, что потемнело в глазах. Когда императорские лекари оказались в ее комнате, госпожа уже не дышала. Так огонь зависти и злости сжег изнутри эту достойную женщину. К сожалению, даже самые совершенные из нас подвержены недостаткам, которые могут привести к преждевременной гибели.

Так Ни и Сайин оказались в услужении в доме Киёмори. Нинго, подозревая про себя, что смерть госпожи как-то связана с двумя новенькими, не доверила им прислуживание господам, отправив выполнять обязанности уборщиц и посудомоек. Что касается господина Киёмори, он был искренне потрясен смертью супруги. Бывший советник облачился в белые траурные одежды, напудрил лицо пеплом, лично руководил всеми церемониями. Не найдя счастья и понимания в браке, старая госпожа получила вдвойне заботы, будучи в гробу. Господин Киёмори не был образцовым супругом, однако стал таковым на время похорон. Потому он не обращал внимания ни на своих прежних пассий, не замечал двух симпатичных новеньких служанок. Старой госпоже удалось добиться своего, пусть и на некоторое время, пока длились траурные церемонии.

Поскольку госпожа Киёмори приходилась троюродной теткой самому императору, то в разгар церемоний в дом прибыл посланник от самого Шио. Имперский чиновник в шелковом халате торжественно вручил господину Киёмори извещение о том, что император желает посетить дом и выразить глубокие соболезнования. Это была величайшая честь для старика. Он так растрогался, что плакал почти всю ночь, перечитывая каллиграфический текст с печатью правителя.

Шио должен был прибыть через неделю. В доме Киёмори все пришло в движение и суету, больше похожую на предпраздничную. Однако у управляющей Нинго возникла проблема. Дело в том, что согласно ритуалу, императора, при его выходе из паланкина, должны были встречать две служанки. Одна должна была подать золотую чашу с водой для омовения лица, вторая тончайшее атласное полотенце. И все это сделать настолько изящно, будто их нет. Словно эти вещи возникли сами собой из воздуха. Затем эти двое должны неподвижно стоять во время священных ритуалов, которые проводит император, готовые в любой момент помочь какому-то из сопровождающих его жрецов и чиновников.

Произойди подобный визит раньше на несколько месяцев, Нинго несомненно бы поставила в качестве этих избранных двух самых лучших служанок – Тэру и собственную дочь по имени Юки. Однако Тэра была той самой любовницей господина Киёмори, и ныне оказалась сосланной в загородные владения. Для Юки нужна была достойная напарница, и Нинго с горечью поняла, что не может выбрать ни одну кандидатку. Все ей чем-то не нравились. И тогда Юки предложила Нинго устроить соревование среди прислуги. Пусть они пройдут испытания, и мы сразу увидим, какая достойна быть мне парой, говорила она. Нинго сначала покачала головой, отвечая, что сейчас у всех и так полно забот. Но крепко подумав, решила, что это единственный выход в ее ситуации. Даже если какая-то из служанок не подходила изначально, посредством соревнования, она могла стать лучше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь