Книга Пышка на Страже Закона: Я Достану тебя Дракон!, страница 45 – Алекса Рид

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пышка на Страже Закона: Я Достану тебя Дракон!»

📃 Cтраница 45

— Кому? — усмехнулся Джон. — Графу де Вейлу? Так он скоро сам сядет в тюрьму, и вы с ним.

— Я... я ничего не знаю, — прошептал он. — Я просто делаю заказы. Мне платят, я делаю.— Кто платит? — насела я. — Граф? Или кто-то другой?

— Граф, — выдохнул аптекарь. — Он присылает человека с деньгами и списком. Я готовлю ингредиенты, их забирают. Куда везут, не знаю. Честно! Не знаю!— Где забирают? — Джон шагнул ближе. — Как часто? Кто приходит?

— Раз в две недели, — затрясся старик. — Приходит один человек, высокий, с татуировкой на шее. Забирает товар, платит. И все. Больше я ничего не знаю!Джон и я переглянулись. Высокий с татуировкой, это уже зацепка.— Когда следующая поставка? — спросил Джон.

— Завтра, — пискнул аптекарь. — Завтра вечером должны прийти.— Хорошо, — Джон кивнул. — Мы подождем завтра. А вы, господин Вебер, будете вести себя тихо. Никому ни слова о нашем визите. Иначе...

Он щелкнул пальцами, и на кончиках вспыхнул маленький огонек.— Я понял, понял! — закивал старик. — Молчу, как рыба!— Умница, — я похлопала его по щеке. — До завтра, дедушка. И не вздумайте бежать.

Мы вышли из лавки, и я глубоко вдохнула свежий воздух.— Фух, — выдохнула я. — Драконья хандра? Серьезно?— Ты импровизатор? — Джон усмехнулся. — Я даже не знал, что у драконов бывает хандра.

— Теперь будет, если ты не начнешь ценить мои таланты.Он взял меня за руку, притянул к себе и поцеловал. Коротко, но так, что у меня подкосились колени.— Ценю, — сказал он. — Очень.

— Джон, — я отстранилась, чувствуя странное беспокойство. — Ты не замечаешь ничего странного?— В смысле?— Мы идем по темной улице, только что вышли от аптекаря, которого только что допросили. За поворотом стоят люди… Их там не было.

Джон мгновенно напрягся. Его глаза потемнели, ноздри раздулись, но смотреть в ту сторону, что смотрю я, он не стал. — Сколько?— Не знаю. Один? Может, двое.— Не смотри, — приказал он. — Иди спокойно. Сейчас проверим.

Мы свернули за угол. Джон резко дернул меня в подворотню, прижал к стене и выглянул обратно.— Есть, — прошептал он. — Один. В темном плаще, стоит у фонаря.

— Кто это?— Не знаю. Но явно следит за нами.Я выглянула из-за его плеча. Фигура в плаще стояла неподвижно, глядя в нашу сторону.

— Он видел, как мы зашли?— Видел. И ждет, когда выйдем.— Что делать?Джон усмехнулся. В его глазах загорелся азарт охотника.

— Играть в кошки-мышки. Идем, я покажу тебе, как драконы развлекаются.Он схватил меня за руку, и мы побежали. Петляя по темным переулкам, прыгая через заборы, ныряя в подворотни. Сердце колотилось где-то в горле, но вместе со страхом пришло и странное веселье.

— Джон, — выдохнула я, когда мы остановились за грудой ящиков. — Я не бегала так с детства.— Привыкай, — он выглянул. — Кажется, оторвались.— Точно?

— Точно. Но это значит, что люди графа уже следят за нами. — И что теперь?— Теперь будем осторожнее, — он повернулся ко мне. — И будем готовы ко всему.

Мы стояли в темноте, тяжело дыша, прижавшись друг к другу. И в этой темноте, под запах мусора и сырости, я чувствовала только его тепло, его силу, его уверенность.

Он улыбнулся. — Пойдем домой, Мерил. Нам нужно отдохнуть. Завтра будет тяжелый день.Я кивнула, и мы двинулись дальше, тихо, осторожно, постоянно оглядываясь. Слежки больше не было.Но чувство, что за нами наблюдают, не отпускало меня всю дорогу до дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь