Онлайн книга «Манипулятор»
|
Габриэль: «Если бы ты знала, как сильно я хочу сейчас чувствовать не холодную скамью в зале ожидания, а твои ногти на своей спине, моя лапочка. Я сижу здесь, слушаю этот нудный бред адвокатов и представляю, как ты стоишь на моём балконе, полураздетая и потерянная. Я хочу выпить весь твой страх, Линда. Ты даже не представляешь, насколько он сладкий. Хочу, чтобы ты знала: даже если небо рухнет, ты останешься моей. Я чувствую твой запах прямо здесь, среди этих серых стен. Ты — моя маленькая соучастница и мой единственный повод дышать. Я бы разрушил этот зал суда, чтобы просто коснуться твоих губ на одну секунду. Жди меня. Всегда жди.». Я перечитываю это трижды. В животе снова закручивается тот самый тугой узел. Он импульсивен, он на грани. Эта пылкость пугает и одновременно заставляет меня хотеть его так сильно, что руки начинают дрожать. Мой пациент на сегодня — господин Миллер, мужчина пятидесяти лет с лицом грустного мопса. Его «трагедия» в суровых реалиях кажется мне буквально глупой насмешкой вселенной. — Линда, вы не понимаете, — хнычет он, теребя платочек. — Мой кот, Барни, вчера посмотрел на меня с таким... экзистенциальным упреком. Я уверен, он осуждает мой выбор обоев в спальне. Я не спал всю ночь! Мне кажется, мы теряем с ним эмоциональную связь. Боже. Кто-нибудь знает, что я тут вообще делаю…? Я смотрю на него исподлобья, кажется, все эмоции написаны на моём лице красным маркером. В голове всплывает картина: мы с Габриэлем в дожде, бетонная плита, труп соседа... А здесь человек страдает из-за взгляда кота. — Господин Миллер, — я изо всех сил стараюсь не рассмеяться и не закричать одновременно. — Возможно, Барни просто хочет больше сухих кошачьих камушков, а не обсуждения дизайна интерьера. Давайте попробуем технику «глубокого дыхания через миску с кормом». К концу часа я чувствую себя выжатым лимоном. Работа психологом в такие дни — это особый вид мазохизма. Вечером я вваливаюсь в квартиру, мечтая только о душе. Но не успеваю я стянуть вторую туфлю, как дверь распахивается от мощного удара. В прихожую влетает Елена. Без стука и приветствия. Она выглядит будто фурия: волосы растрепаны, глаза красные. — Doamne ajută! (рум. — Боже помоги!) — орет она на румынском, а потом переходит на русский, нещадно мешая матерные слова. — Этот идиот! Этот сумасшедший ублюдок! Линда, ты вообще понимаешь, что он натворил?! — Лена, успокойся! Что случилось? Суд закончился? — Закончился?! — она швыряет свою сумочку в стену. — Он его уничтожил! Габриэль не просто не отказался от показаний, он начал нести такую ахинею! Он признал даже то, чего не совершал! Он вел себя как самоубийца, провоцировал судью, смеялся адвокату в лицо! Я чувствую, как пол уходит у меня из-под ног. — И что... какой приговор? — шепчу я рвано, буквально ощущая, как лопаются от напряжения голосовые связки. — Десять лет, Линда! Десять! — Елена почти рыдает от ярости. — Он намеренно завалил всё. Он сам запер себя в клетку. Этот козёл отправился за решетку на целое десятилетие, и, кажется, он был этому чертовски рад! В ушах начинает звенеть. «Жди меня», — написал он утром. Теперь я понимаю, что это было не обещание встречи вечером. Это был приговор. 28. Глава двадцать восьмая Я сижу в кресле, уставившись в одну точку на стене, уже несколько часов. В комнате темно, но я не включаю свет. Темнота кажется мне сейчас более честной, чем электрическое сияние. Слова Елены о десяти годах звенят в моих ушах, словно похоронный марш. |