Книга Багровый папоротник, страница 36 – Ана Карана

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Багровый папоротник»

📃 Cтраница 36

— Я тоже, — говорит Джейс, не сводя с меня подозрительного взгляда. — Рокси, как нога?

Задираю штанину, мимоходом отмечая, что на коленях красуются дырки, сквозь которые видно назревающие синяки с кровоподтеками. Рана, доставшаяся от химеры, выглядит значительно лучше, чем ожидаю: швы не разошлись и нет инфекции. Однако эффект от введенного с утра анальгетика почти прошел, что объясняет невыносимо тупую боль. К тому же ссадины на коленях добавляют новых ощущений.

— Жить буду, — заключаю, подавляя иронию в голосе.

Джейс, удовлетворенный ответом, кивает, а затем почти бегом пересекает коридор, подходит к ближайшему окну и рывком дергает пластиковую ручку. Створка с жалобным скрипом подчиняется. Джейс почти целиком свешивается наружу, кажется, что вот-вот выпадет. Что-то рассматривает сначала на улице, а потом задирает голову вверх.

— Эй, Асгард! Прием! — узнаю позывной Фобоса.

— Джейс? — голос Фоба взбудоражен. — Слава богу, вы целы?

— Порядок. Как у вас? Нашли беглецов?

Возникает секундная пауза.

— Да… Да, они с нами, — отвечает, запинаясь. — Все под контролем.

— На улице полно зараженных. — Джейс машинально смотрит вниз. — Придется переждать. Попытайся выйти на связь с Реверсом, там второй день ждут вестей. Нам вообще уже стоило устранить проблему, а мы застряли в этом чертовом доме!

Джейс плюет в толпу прокаженных, выказывая полное отвращение.

— Конечно, я сделаю. Только, Джейс…

— Что? Что там у вас?

Снова пауза. Потом какая-то возня. Джейс в непонимании хмурится, приглядываясь к собеседнику.

— Ничего, все нормально. — Фобос тараторит, будто хочет поскорее закончить разговор. — Я понял тебя, постараюсь связаться. Будьте осторожны и не высовывайтесь. Зои передает, что эти твари охотятся по ночам, а с восходом солнца убираются в канализацию. А еще, Джейс, — Фобос мешкает, прежде чем добавить, — мне могло показаться, но я, кажется, видел пару человек в иностранной форме.

— Что? Где?! — Джейс так вылезает в окно, что Кайс, испугавшись, начинает придерживать за куртку.

Напряженно вслушиваюсь в разговор, ловя каждое слово. Я очень хорошо знаю Фобоса, и знаю, что почти ничто не может заставить его говорить таким взволнованным голосом. Всегда переводит все в шутку, но сейчас слышно, что ему вовсе не до веселья.

— Это странно. Я даже не уверен, что прав…

— Ну, говори уже! — не выдерживает брат.

— Видел среди зараженных на улице, когда прикрывал.

Повисает напряженная тишина, прежде чем Джейс отвечает спокойным вкрадчивым голосом.

— Я понял. Ладно, отдыхайте.

— Хорошо.

Брат, отшатнувшись от окна, заламывает руки за голову и шумно втягивает воздух.

— Это невозможно.

— Что невозможно? — спрашивает Блю, сузив глаза. — Что ты понял?

— В том-то и дело, что ничего! — психует. — Скажите мне, какой сейчас год? М-м? Скажи, Крис!

— Ну, с утра был 2054-й, — Крис осторожно подбирает слова, чтобы еще больше не вывести из себя распаляющегося брата.

— Вот именно! — Джейс яростно тычет пальцем ему в грудь. — А теперь скажи, когда человечество избавилось от лепры? Ты же у нас почти ученый, наверняка знаешь.

— Я не уверен, что понимаю тебя.

Джейс затихает, многозначительно заглядывая Крису в глаза. Всегда так делает, когда хочет, чтобы тот сам дошел до истины. Вместе с тем, как озаряется Крис, тоже улавливаю главную мысль и вступаю в разговор:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь