Онлайн книга «Багровый папоротник»
|
Феникс помолчал несколько минут, разглядывая сидящих в баре. Было немноголюдно. Занято лишь пару столов да место у стойки. Реджи натирал рюмки, искоса поглядывая на Гарпий. — Находиться в куче дерьма — наша работа, — Кайс тоже прикончил стопку. — Ты здесь ни при чём. — Не пори чушь, Феникс. Ты знаешь, что при чём. — Да плевать. Разгребем. — Как? — Джейс откинулся на диван и закрыл глаза. — Только подумай, прежде чем ответить. Не хочу слышать от тебя пустые слова. Кайс фыркнул и налил ещё виски. Изо всех сил попытался придумать то, что не разозлило бы Джейса сильнее. В итоге ничего не вышло, и он молча облокотился рядом на спинку. — Вот так-то, — Джейс, не открывая глаз, поднял бокал, призывая чокнуться. Кайс ответил на жест и пригубил. Пить не хотелось, но были чертовски плохие новости, а трезвый язык отказывался произносить такое вслух. — Нужно поговорить, — решил начать издалека. — Пошли прогуляемся? — Если не заметил, у меня напрочь отсутствует настроение и желание отрываться от бутылки, — буркнул Джейс, приникая к стакану. Кайс глубоко вздохнул и тоже выпил. — Пожалуйста. Это важно, — обернулся через плечо на Лайонхарта. — Я расстроюсь? — Джейс прищурился, натягивая улыбку. Встретив мрачный взгляд Феникса, повеселел ещё больше. — Что, настолько? Кайс встал. — Можешь взять бутылку с собой, — кивнул на виски. — О-о, — протянул Джейс, — мне уже нравится! Вышли из «Сахара», махнув Реджи на прощание. Свернули в парковую зону. — К тебе или ко мне? — Джейс, пошатываясь, закинул руку на Кайса и состроил издевательскую физиономию. Феникс прыснул со смеху, потеряв серьезный настрой. — Придурок. — Ко мне нельзя, у меня ревнивая девушка, — Джейс продолжал шутливо глумиться. Мимо прошли близнецы Кроуфорд и окинули друзей удивлёнными взглядами. Зацепились на бутылке и громко засмеялись. — Чего ржёте, кони? — рявкнул Феникс. — А вы чего напиваетесь? — парировал Фобос. — Повод есть? — Ага. — Джейс убрал руку с плеч Феникса и театрально взмахнул виски. — Отмечаем день, когда я всё прое… Кайс прервал нецензурную концовку, зажав товарищу рот ладонью, и цыкнул. Близнецы снова заржали. — Видимо, день не задался, — Деймос выразительно глянул на Феникса, потом на брата, и они опять закатились смехом. — Топайте отсюда! — Кайс указал в противоположную сторону. — Идите куда шли. — Вроде пьяные, а все равно злые, — Фобос покачал головой. — Ладно, ещё увидимся. — Передавай привет своим, Лайонхарт. — Деймос отсалютовал и направился за близнецом. — Чего бухтишь? — Джейс перехватил недовольный взгляд Кайса и пожал плечами. — И так тошно. — Беннет может увидеть. — Плевать. — Лайонхарт помотал бутылкой перед носом друга. — Я уже большой мальчик. — Ты ставишь себя в уязвимое положение. Не понимаешь? — Плевать, — повторил Джейс. — И на меня, и на положение. — А мне не плевать на тебя! — Кайс начал заводиться. — Соберись давай! Пошли, обсудим кое-что. Почти силком потащил Джейса через парк в сторону дома. Поднявшись в квартиру, быстро включил глушилку, добытую контрафактом у военных. Он не был уверен, что Аверилл не прослушивает их, и на всякий случай подстраховался. Джейс плюхнулся на диван и скрестил ноги. Уже достал бокалы под виски. — Лёд есть? — бросил Фениксу, застывшему в дверях. — Принесешь? |