Онлайн книга «Багровый папоротник»
|
— Что справа?! — Деймос трясет Джо за грудки, приводя в чувства. — Давай, соображай! Там есть выход? — Я н-не помню… не знаю! Судорожно воскрешаю в памяти план бункеров, который старательно запоминала в лепрозории. — Там ничего, кроме складов! Это технический этаж! — Тогда назад, к лифту! — Кайс хватает меня за руку и тащит за собой. Ноги еле слушаются, винтики в мозгу вращаются так быстро, что не успеваю схватиться за конкретную мысль. Янтарь спрыгивает со спины и с яростью, что умещается в небольшом тельце, бросается на инфицированного, вынырнувшего из-за угла. — Стой, нет! — Дергаюсь следом, но стальная хватка Феникса не позволяет вырваться. Янтарь подпрыгивает и вгрызается в глотку ходячему. Тот с воем размахивает руками, стараясь избавиться от зверя, но острые клыки глубоко вонзились в кожу. Хр-рясь. Зараженный падает замертво, а Янтарь кидается на следующего, будто давая фору для отступления. Кайс силой затаскивает в лифт, а за нами врываются Джо, Марго, Цилла и Блю. Близнецы стоят по бокам и сжигают наступающих инфицированных. Потом Джейс вталкивает в кабину Криса, а сам остается с близнецами, помогая сдерживать натиск. — Дей, живо внутрь! — приказывает Фобос и угрожающе зыркает для убедительности. Деймос, поколебавшись, поддается влиянию старшей половины и запрыгивает в кабину. Фоб кивает Джейсу: — Давай, я следом! Брат пятится, продолжая отстреливаться. — Янтарь, ко мне, малыш, — хрипло зову, сознательно игнорируя факт, что зверь вряд ли усвоил кличку. Конечно, не слушается и продолжает с остервенением рвать зараженную плоть. — Закрывайте! — орет Фобос. — Скорее! Языки пламени слабеют, и Цилла в отчаянии вытягивает руку. — Давай! — в голосе мольба. — Кроуфорд, уходи! — Крис держит палец навесу и не решается нажать кнопку. Зараженные в опасной близости обступают лифт, сжимают в плотное кольцо и громко клацают зубами. Янтарь расправляется с очередной тварью и, поджав хвост, залетает в кабину. Взбирается по мне, прячась за рюкзаком. Крис нажимает кнопку, и двери чертовски медленно смыкаются, сужая просвет. Деймос встревает посередине, придерживая створки, и подается к Фобосу, задвинув Циллу за спину. Уже не вижу, что происходит, доносится только несвязный поток брани и шелест зажигательной смеси. Лишь когда остается щель, в которую еще может протиснуться взрослый мужчина, Фобос, наконец, вваливается в лифт, а за ним тянутся скрюченные пальцы. Двери смыкаются, придавив пару конечностей, и они так и продолжают торчать, когда кабина, переломив кости, устремляется вниз. — Живой? — Джейс пристально изучает близнеца. — Да, кажется, — хрипит. — Порядок. — Все хорошо, — говорю, когда взгляд падает на меня. Все по очереди кивают, еще переводя дыхание. — Какого черта ты вытворяешь?! — Деймос налетает на брата. — Из ума выжил? — А что нужно было делать?! — огрызается Фобос. — Ты видел, сколько их там? — Мать меня убьет, если не притащу твою задницу домой, — буркает Дей. — А зверушка-то оказалась полезной, — Фобос меняет тему. — А ты брать не хотел, — с ухмылкой смотрит на Джейса. — Кто бы мог подумать, — соглашается. — Только представьте, что ждет внизу, — шепчет Марго, шмыгнув носом. Держится, чтобы не разрыдаться. Повисает гнетущая тишина, нарушаемая скрипом тяговых канатов. |