Книга Главный герой становится Злодеем, страница 116 – Ли Лит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Главный герой становится Злодеем»

📃 Cтраница 116

Три дома оставались до конца улицы.

«В лес ведёшь?»

Ан Ханьсюй остановился у второго дома.

— Пришли, — белёсое облачко сорвалась с его губ.

Ан Ханьсюй отступил, встав немного позади Хуа Линь. Та не понимающе посмотрела на него и перевела взгляд на дом. За покосившимся забором росло точно такое же дерево, что и на всё участках, только на ветке на ветру развивалась повязанная лента, чей цвет определить сложно; одноэтажный дом с пыльной крышей.

— Я дал обещание, я выполнил, — тихо сказал Ан Ханьсюй. — Я привёл тебя.

Хуа Линь хмуро посмотрела на Ан Ханьсюя.

— Это дом твоей матери.

Хуа Линь стремительно повернула голову к дому.

— Здесь живёт твоя мама, Сяохуа.

Скрип заставил вздрогнуть. На крыльцо дома вышла укутанная в тёплый большой платок женщина.

Глава 30. Вернулись

«... между полосатым серым котёнком и белым с рыжим пятнышком за ухом». * * *

Не больше пяти секунд. Хуа Линь отвернулась от женщины на крыльце, которая звала Сяо — кота или пса. Хмурилась, кусала губы и не решалась поднять взгляд на Ан Ханьсюя. Стыд затопил изнутри.

«Дырявые сапоги. Почему я?»

Хуа Линь зажмурилась на пару секунд.

«Паршивец малолетний, — возмутилась она. — Такие вещи возвращают вовремя, а не тянут до того момента, когда смерть опережает. Ан Хань Сюй, ты должен был привести Сяохуа сюда, а не меня!»

Гнев плавно и верно влился в стыд. Хуа Линь злилась на неответственного Ан Ханьсюя, испытывала стыд перед Сяохуа, у которой был договор с Ан Ханьсюем. Сама она была третьим колесом в этой двухколёсной конструкции.

— У нас мало времени, — Ан Ханьсюй отпустил руку. — Знаешь, близко подходить нельзя, разговаривать нельзя, передавать ничего нельзя, оставлять подсказки на встречу нельзя.

«Отвали!»

Хуа Линь повела плечами и повернулась уже спиной к Ан Ханьсюю.

Женщина на крыльце наклонилась и выпрямилась. В руках она держала большого полосатого серого кота.

В груди неприятно потянуло.

Не должна смотреть. Хуа Линь вообще не должна находиться здесь. Не должна было проходить путь до дома. Это должна была делать не она, ни в коем случае не она.

«Извини».

Хуа Линь сжала кулаки под плащом, в последний раз взглянула на незнакомку с довольным котом и быстрым шагом направилась назад. Путь в голове остался. Хоть это немного радовало.

«Обманщик, который не держит своё слово», — Хуа Линь было всё равно на обратное. Для неё выполненная договорённость — это та, что действительна выполнена с учётом всех тонкостей. Эта же была запихана в дальний угол, в котором пролежала не пойми сколько времени, а когда достали бросили под ноги и не считанное количество раз прошлись.

«Слово он не держит, — продолжала возмущаться Хуа Линь. — Такому учат Учителя школы Сяофэн? Цзинь Янь нужно в таком случае отправить на пару столетий учиться! А вместе с ней за компанию и всех остальных».

Дорога уводила всё дальше от дома матери Сяохуа.

«Или такое учение в Сюэян? Злодеи. Ан Хань Сюй, ты злодей!»

— Ты злишься? — за спиной раздался тихий неуверенный голос Ан Ханьсюя, словно он догадывался о словах о себе или смог прочитать всё по исходящей от Хау Линь ауре.

«Злюсь? Нет, я в гневе! Как так можно держать слово? Нести плохое отношение к договорённости?»

— Я выполнил свою часть, — Ан Ханьсюй поравнялся с Хуа Линь. — Теперь мы не должны друг другу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь