Онлайн книга «Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея»
|
«Такое чувство, прошли десятилетия, а не недели. Действительно, даже половина от полгода не прошло. Удивительно». — Может, где-то есть, — с напущенным безразличием пожала плечами Сяося. Неожиданно Цзюнь Цзэ нагнулся, становясь на одном уровне с её лицом. — Хочешь покинуть поместье Цуй? — Мне не куда идти, — отказалась Сяося, видя, слыша, чувствуя неладное. Вокруг творилось странное, еле заметное, с лёгким шлейфом туманности. — Не проблема, у меня всё есть, — Цзюнь Цзэ не отводил взгляда от Сяося. — Поздравляю, — Сяося отступила. Капли забарабанили по плечам, водопадом скатываясь по ровной спине. — У меня нет денег, платят мало, чтобы за месяц накопить сумму для выкупа купчей. — У меня есть, — мягко кивнул Цзюнь Цзэ, всё также не отводя взгляда. — Поздравляю, — прошептала Сяося, поведя плечами от нахлынувшего холода. — Так что? Предложение имело один ответ. И его Сяося не собиралась озвучивать. «Ты до сих пор под дурманом?» От собственной мысли бросило в обжигающий холод. — Я слышала о Цзи-эр, — на удивление спокойно проговорила Сяося. — Могу с ней поговорить? Отойти от нависшего вопроса и выставить себя незнающей в ситуации с Цзи-эр — глупость, которая может позволить задвинуть странные слова. — Тебе не стоит о ней переживать, — в глазах Цзюнь Цзэ отразилось недовольство. — Мне надо… — Она сбежала, — не стал улить Цзюнь Цзэ. — Её скоро поймают. «А ты знаешь, чем тебя одурманили? Это вредно? Это поражающее мозг, нервную систему, глаза или эмоции?» Цзюнь Цзэ выпрямился и открыл рот, но Сяося его опередила. — Мне нужно идти, — она поспешно присела на прощание и бросилась под полосы дождя. По пути встретился серьёзный Цюань Инхао с зонтом. Обменявшись взглядами, они прошли мимо друг друга. «Он предлагал с ним покинуть поместье Цуй. Цзюнь Цзэ с ума сошёл? Как же Цуй Няо?» Горячее сжала предплечье. Вздрогнув, Сяося отскочила в сторону. — Молодая госпожа хочет тебя видеть, — бледная Фэй-эр отпустила её. 33. Странности сыплются на голову Перед тем как пойти к Цуй Няо, Фэй-эр зашла на кухню за сладостями. Поднос с ними несла Сяося, не понимая, почему этим занималась она, а не оставшаяся личная служанка Цуй Няо. Ответ нашёлся по приходу во двор молодой госпожи Цуй — стража колко осмотрела служанок, проверила поднос и сладости, и только после пропустила. — Молодая госпожа, — Фэй-эр первая вошла в комнату. Цуй Няо нервно расхаживала по комнате, а увидев Сяося, бросилась к ней. — Я знаю, мой отец жив, — она сжала руку Сяося, та в свою очередь зыркнула на Фэй-эр, которая стояла в стороне и не думала забирать поднос. — Где Цзи-эр? Что… Цзюнь Цзэ не уехал? Её шёпот сливался в непонятный шум. — Не знаю, где Цзи-эр. Цзюнь Цзэ всё ещё в поместье Цуй, — так же тихо ответила Сяося. — Хорошо, — Цуй Няо сильнее сжала руку. — Замечательно. — Больно, — напомнила о себе Сяося, как только терпеть хватку стало невозможно. Цуй Няо отпустила и продолжала расхаживать по комнате, уже менее взволнованно. Поставив поднос на ближайший столик, Сяося взглянула на неё, после на Фэй-эр, затем на двери. — Цзи-эр много сделала, но это не со злого умысла, — шептала Цуй Няо. — Она лишь хотела помочь мне. Всё вышло не так, как она хотела. — Она в порядке? — Сяося обратилась к Фэй-эр. — Уже нет, — выдохнула та. |