Онлайн книга «Смерть накануне свадьбы»
|
— Не реагируй. Он специально тебя провоцирует, чтобы ты сорвался. Уитерс лишь поднял брови в ответ на мой сердитый взгляд и продолжил: — Вы злились на Мел, потому что считали, будто она виновата в том, что Шерил вас бросила и сбежала прямо от алтаря, на глазах у всех родственников и друзей. И вы ее убили. А потом, придя домой, вы нашли эти фотографии и поняли, что были полным идиотом — ведь Мел оказалась права. Ну что, я угадал? Или эти фото у вас уже были? Может, вы сначала убили Шерил, когда узнали об измене, а потом вам пришлось убить Мел, потому что если бы она всем рассказала, то стало бы ясно, кто прикончил Шерил? Тони открыл рот, чтобы что-то сказать, но не смог. — Что-что? — спросил Уитерс, театрально подставив ухо. — Я не… — прохрипел Тони, а потом сглотнул, будто в горле пересохло. — Я не убивал Мел. — Тогда объясните мне, почему вашу ДНК нашли на теле жертвы? А еще есть свидетели, которые видели, как вы вышли из бара и направились в сад отеля. И слышали, как там громко ссорились мужчина и женщина. — Они уверены, что это были Мел и Тони? — спросила я. Уитерс промолчал — следовательно, нет. Тогда это ничего не значит. И наверняка есть простое объяснение присутствию ДНК. Я повернулась к Тони. Ну скажи, что есть простое объяснение… — Я действительно выходил в сад поговорить с Мел, — начал он. У меня похолодело в животе. — Это было сразу после того, как Джоди ушла… Уитерс посмотрел на меня с вопросом. — Я ушла из бара где-то в половине десятого. Поднялась наверх посмотреть, в порядке ли Шерил после драки с Мел. — Ну и как? — Все было в порядке. — Я не стала упоминать, что она будто бы собирала вещи, — не знала, будет ли это в его пользу. — Я увидел Мел в саду, она выгуливала собаку, — сказал Тони. — Мне стало неловко: я ведь на нее наехал, когда Джоди вывела ее после драки. Хоть мы и расстались, я зла не держал. — Уитерс посмотрел с недоверием. — Правда, не держал. Ну, сначала — да. Но потом встретил Шерил — и простил. Я вышел — хотел, чтобы мы снова стали друзьями. Я был счастлив, и я хотел, чтобы и Мел было хорошо. — Глаза Тони снова наполнились слезами, и я ему поверила. Я знала, что Мел разбила ему сердце, но также верила, что Шерил его излечила. — Сколько времени вы разговаривали? — Не знаю… где-то с полчаса? — Тони в изумлении смотрел на офицера, ведущего подробную запись разговора. — И как ваша ДНК оказалась на ее теле? — спросил Уитерс. — Мы поговорили, помирились… и обнялись, — сказал Тони. — Единственный раз, когда я до нее дотронулся, — это когда обнял. Уитерс уставился на него: — Вы обнимали женщину, которая едва не задушила вашу невесту и почти сорвала вашу свадьбу? — Он недоверчиво покачал головой и перешел на официальный тон: — Энтони Пенхалигон… — Только не это! — сердито вмешалась я. — …вы арестованы по подозрению в убийстве Мелиссы Пенхалигон. Вы не обязаны говорить, но все, что вы скажете, может быть использовано против вас. Вам понятно? — Да, — тихо произнес Тони. В его голосе звучало поражение. Я смотрела, как полицейские выводят его из дома, а потом села, надеясь понять, что вообще происходит. Глава 13 — И вот он снова в участке, — закончила я, глядя в ошеломленные лица своих собеседников. Я вернулась домой, убедившись, что после визита полицейских в доме Тони все более-менее в порядке, и созвала «военный совет»: родители Тони — Бренда и Малкольм, Каллум и Дебби (дети были у родителей Каллума) и, конечно, моя мама, которая все еще жила с нами. У меня было ощущение, что в ближайшее время от ее присутствия я не избавлюсь. Впрочем, я не возражала. Дейзи пока увела Жермен на прогулку, они уже успели подружиться. |