Книга Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл, страница 158 – Мари Александер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл»

📃 Cтраница 158

Это почему-то вызвало улыбку у меня.

Стопроцентно найди меня сейчас дракон в таком виде, отчитал бы как маленькую девочку за непослушание и прогулки по дому в непристойном виде. Хотя про прогулки по дому, это я ошиблась. За прогулки по подземелью и возлежанию в одной сорочке на чем-то каменном, дракон бы меня точно…

Задумавшись о мере наказания, я как-то совсем не в ту степь мысленно свернула.

Кажется, моя крыша решила поехать окончательно.

Потому что дракон в моих фантазиях вдруг передумал меня наказывать. Дракон стоял напротив меня. Глаза Артура всё так же выражали его гнёв, зрачки были вертикальными, но вместо того, чтобы отчитывать меня, он без всяких слов, подхватил меня на руки начал целовать.

Это было всё как в реале, но вот только я не могла сама его обнять, мои руки по-прежнему были закованы. Но поцелуй был настоящим! Как той в моей спальне и как…

Мне стало страшно!

Мои глаза всё так же были завязаны, а тело приковано к каменному ложу. При этом я чувствовала тепло дракона, его рук, прикосновений, поцелуя и его дыхание.

В моей голове всё смешалось.

Реальность и вымысел.

Поэтому я не сразу поняла, женский смех, который разрезал звенящую тишину, он был настоящим или же это моё подсознание играло со мной.

— Браво! ‒ хлопая в ладоши, смеялась блондинка.

Мои глаза всё ещё были завязаны. Мои попытки стянуть повязку не помогли мне снять шоры с глаз. Но зато повязка чуть сдвинулась и теперь не так давила на уши. Это убрало эффект вакуума и я начала нормально слышать. Не узнать голос этой блондинки было бы сложно.

И пусть я не видела её лица, но я точно знала, кто она.

— У вас мисс Дойл явно не в прядке с головой. Меньше суток прошло, а у вас уже начались галлюцинации, ‒ сказала мисс Джинна Британи Карлтон, театрально вздохнула и тут же исправилась. ‒ Ой, простите, мисс Монтигрин.

Глава 69

Пусть я не видела её, но повернула голову в её сторону.

— Бедняжечка, ‒ изображая искреннее сожаление, сказала она. ‒ Такая молодая. Но с другой стороны, этого и следовало ожидать, после того, что с вами случилось. Жених разорвал помолвку, это ужасно!

Она подошла ко мне ближе и прикоснулась к моей щеке. Моя реакция был понятной, я попыталась отстраниться. Но смогла лишь отвернуться в другую сторону. Кожаный ремень на шее натянулся.

А она будто и ждала этого, наклонилась и прошептала мне на ушко.

— Вы сами накликали беду на себя, дорогая Шерлиз. Зачем вы приехали в Лондон и занялись расследованиями. Писали бы свои рассказики откуда-нибудь из глуши, а не бегали по Лондону, выискивая преступников. У вас же такая фантазия, мисс Монтигрин.

Здесь она сделала паузу, мне даже показалось, что она сделала поклон, отдавая дань моей фантазии. А потом снова рассмеялась. Нажала на какой-то рычаг и поверхность подо мной начала двигаться. Каменное ложе принимало вертикальное положение. Вот только это было неправильное положение. Моя голова опускалась вниз, а ступни поднимались вверх.

По инерции я начала сползать вниз, и только сейчас поняла, что помимо шеи был ещё один ремень на уровни талии. И когда моё каменное ложе начало менять положение, этот ремень затянулся. Это позволило уменьшить давление браслетов на руки и щиколотки.

В итоге меня фактически подвесили вниз головой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь