Книга Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл, страница 119 – Мари Александер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл»

📃 Cтраница 119

Но, я не собиралась опускать руки. Оставалась потайная дверь, которая вела куда-то. И возможно, что именно там сейчас и храниться то, что я ищу.

Следующие несколько часов я пыталась найти способ открыть потайную дверь. Дошло до того, что я вспомнила волшебные слова из восточной сказки, но и это не помогло, «Сим‒сим‒сезам» не хотел открываться.

Теоретически я знала, где находиться эта дверь, но открыть её не могла.

Джин несколько раз заглядывала в кабинет, и спрашивала, не нужно ли чего-нибудь. Она не переступала порог и с опаской оглядывалась по сторонам. Видимо ожидала, что призрак появиться и готова была тут же сбежать.

Часы пробили полночь, когда она заглянула в кабинет в третий или четвертый раз. Девушка выглядела уставшей и зевала не переставая. Я снова ответила ей, что мне ничего не нужно и отправила спать.

— До завтра, мисс Дойл.

— Спокойно ночи, ‒ ответила я ей и улыбнулась, когда услышала, что Джин не просто пошла, а побежала по коридору.

Так велик был её страх. И всё же она каждый раз перебарывал его, и приходила, чтобы проведать меня. Думая об этом, я решила, что надо будет потом обязательно поблагодарить миссис Пауэр за то, что она выбрала мне в горничные именно Джин.

За окнами уже светало, когда мне пришлось смириться с тем, что сегодня я не найду дверь в потайную комнату и пора идти спать. Вернувшись в свою спальню, я переоделась в ночную сорочку, приготовленную для меня Джин и, рассказав мистеру Гарри о своём провале, уснула. Уже засыпая, я дала себе обещание завтра взять его с собой в кабинет, и продолжить происки уже не в одиночку, а совместными усилиями.

Попугай всё ещё молчал, но два раза моргнул, давая своё согласие.

Я улыбнулась, довольная тем, что хоть так смогла с ним пообщаться.

Всё же у гениальных личностей мысли сходятся. Причислив себя и мистера Гарри к гениям, я продолжила с ним своё общение во сне. Правда в моём сне он уже мог говорить и высказал мне всё что думал и о чём пока так упорно молчал. (И точно не по своей воле, молчал).

Утром я проснулась в плохом настроении. Выдуманная во сне ссора с мистером Гарри меня утомила, и моим единственным желанием было снова сломать челюсть попугаю. Но стоило открыть глаза и посмотреть на зонт, как я поняла, что это был всего лишь сон и не стоит срывать злость из-за провального первого дня поисков на нынче немом пернатом друге.

Завтракали мы так же, как и обедали вчера, вдвоём с мисс Карлтон.

После завтрака я читала свежие газеты, в надежде найти хоть что-то что натолкнёт меня на правильную мысль или даст зацепку, где искать ответы на все мои вопросы. Но, увы, ни во вчерашних вечерних газетах, ни в сегодняшних утренних, не было ни слова о том, что меня интересовало.

Других источников новостей у нас не было.

Хозяин дома, сэр Артур Хилс-Ррок пока не спешил порадовать нас своим визитом. Об этом мы узнали из письма, которое получила мисс Карлтон. Эта новость её очень огорчила. Видимо соглашаясь погостить в этом доме, она надеялась целые дни проводить в обществе горячо любимого ею Артура. А тут такой облом.

Я же больше огорчилась, узнав, что и доктор Вернер Белл не появится в поместье Хилс-Ррок в ближайшие несколько дней. Об этом он сообщил мне лично, так же в коротком письме. Начиналось это письмо с уверением меня, что здоровью моего дяди, мистера Дойла уже ничего не угрожает. Он чувствует себя хорошо и, вполне возможно, что в скором времени мы сможем увидеться. Как только он окрепнет настолько, чтобы перенести дорогу. И тогда он сам приедет погостить в поместье Хилс-Ррок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь