Онлайн книга «Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл»
|
— Любовь не зло! ‒ запротестовала я. — Для простых людей, да это благовест, а для драконов зло! ‒ настаивал на своём Джин. ‒ Вот и старший брат сэра Артура. Сэр Конан, он же полюбил мисс Бонни. Но всё равно собирался взять её в жены, несмотря на завет предка. И чем это закончилось? Он умер, а она бедняжка пропала! Такое объяснения случившегося с мисс Карлтон-Лейк я ещё не слышала. По мнению Джин всему виной любовь. Мне хотелось рассмеяться, но я промолчала. Зато теперь мне точно стало ясно, почему Артур Хилс-Ррок не спешил познакомиться со своей невестой. И особенно, почему он так легко разорвал помолвку и заключил новую с невестой своего старшего брата. Он следовал завету предка, собирался взять в жены ту, которую не любил. — Но знаете мисс Дойл, что самое интересное? ‒ тихо, почти шёпотом спросила у меня Джин. — И что же? ‒ тоже перейдя на шепот, переспросила я. — Говорят, что он нашёл способ вернуть в этот мир свою любимую, ‒ ответила Джин и кивнула на портрет первого дракона Хилс-Ррок. ‒ Но он просто не успел этого сделать. Смерть пришла за ним раньше. И я думаю, что это его призрак живёт в кабинете хозяина. Опровергнуть её слова я не могла. Мужчина на портрете был явно старше, чем призрак, которого я видела. И поэтому я всё же склонялась к версии, что это именно старший брат Артура. Жаль только, что обсудить это было не с кем. Мистер Чарли всё ещё хранил обет молчания, а скажи я Джин, что видела призрак, он бы убежала и больше не вернулась бы. Поэтому я пожала плечами и промолчала. На этом наше посещение портретной галереи закончилось. Прозвучал гонг, сообщивший что пора, и Джин повела меня в столовую. За обеденным столом нам и вправду было лишь двое. Мисс Карлтон сразу же обратила внимание на мою прическу и оценила сходство с одним из портретов домашней галереи Хилс-Ррок. Но далее углубляться в эту тему она не стала и за обедом мы вели разговор ни о чём. Самым важным оказалась новость, что миссис Бродерик прислала ответ. Она дама пожилая и так скоро собраться и приехать не сможет. Но она с радостью приняла приглашение и обязательно прибудет на днях. — Она пришлёт телеграмму, когда будет выезжать из Лондона и Сэрдженсон встретит её, ‒ подытожила мисс Карлтон. После обеда мы пошли с ней в библиотеку, но очень скоро она начала зевать. Отложив книгу, которою до этого она целых полчаса выбирала, мисс Карлтон сказала, что идёт спать и пожелала мне приятных снов. Она ушла, и я осталась в кабинете одна. Именно этого момента я и ждала весь вечер. В отличие от блондинки, я сразу же, как только вошла в кабинет, села за рабочий стол. Чтобы оправдать выбор места я выбрала самую большую книгу и раскрыла её. Это был атлас мира. Огромный фолиант в кожаном переплёте занимал добрую половину стола. И пока мисс Карлтон не ушла, я добросовестно изучала страницу, на которой была карта Британии. Но стоило блондинки уйти, как я занялась более интересными вещами. Я занялась поисками тех папок, которые видела и изучала в первый свой визит. Но почти все ящики стола были пустыми, за исключением верхнего, где были сложены чистые листу бумаги и пишущие принадлежности. И на самом столе ничего не было. Будто кто-то специально всё убрал, в ожидании гостей. Стало обидно, но приходилось признать, что и тут меня настигла неудача. |