Книга Волчья ягода, страница 62 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Волчья ягода»

📃 Cтраница 62

— Я не могу! Я же не хирург!

— Можешь. Я верю в тебя.

Я взяла скальпель. Руки дрожали. Я глубоко вздохнула, вспомнила, как учили на курсах первой помощи — «режьте уверенно, одним движением».

Я полоснула.

Вадим закричал — коротко, гортанно, почти по-звериному. Кровь хлынула сильнее, заливая мои руки. Но я увидела осколок — теперь он был виден. Я схватила его зажимом и вытащила.

Маленькая серебряная игла, не больше спички. Вся в крови.

Я бросила её на пол и прижала к ране чистую салфетку.

— Всё, — выдохнула я. — Вытащила.

Вадим дышал тяжело, часто. Его лицо было мокрым от пота и слёз — я не знала, плакал ли он от боли или от облегчения.

— Спасибо, — прошептал он.

— Не за что.

Я перевязала рану заново, туго, как могла. Кровь почти сразу перестала сочиться — регенерация заработала.

— Теперь всё будет хорошо? — спросила я.

— Через несколько часов заживёт, — кивнул он. — Спасибо тебе.

Он прикрыл глаза.

Я сидела рядом, не зная, что делать. Уйти? Остаться? Вадим молчал, и я боялась нарушить тишину.

— Почему ты пришла? — спросил он не открывая глаз.

— Чувствовала, что ты в беде.

— Как?

— Не знаю. Проснулась от кошмара, и внутри будто что-то щёлкнуло. Я поняла, что ты в опасности.

— Связь, — тихо сказал он. — Между перевёртышем и его хранителем возникает связь. Эмпатическая. Ты чувствуешь мою боль, я — твою.

— С каких пор?

— С того момента, как я начал тебя учить. С той ночи на парковке. Чем ближе мы становимся, тем сильнее связь.

— И ты не предупредил меня?

— Предупредил бы, если бы не потерял сознание.

Я вздохнула.

— Ты в порядке? Ну, кроме раны.

— Я на грани, — сказал он и открыл глаза. В них снова горело золото — тускло, слабо, но от этого не менее пугающе. — Твой запах, твоя близость... они сводят меня с ума. Я пытаюсь держать контроль, но после потери крови... сложнее.

— Что я могу сделать?

— Уйди, — прошептал он. — Пожалуйста. Уйди, пока я ещё могу говорить по-человечески.

Я не двинулась с места.

— Виктория, — его голос стал ниже, вибрирующе. — Я не шучу. Если ты останешься, я могу...

— Что? Что ты можешь?

— Причинить тебе боль. Или хуже.

— Ты не причинишь.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что я знаю тебя.

Он зарычал — глухо, отчаянно. Его пальцы вцепились в край дивана, побелели.

— Пожалуйста, — повторил он.

Я не ушла. Вместо этого я положила руку ему на плечо — то самое, здоровое. Легко, почти невесомо.

Его дыхание, до этого прерывистое и частое, вдруг выровнялось. Напряжение в мышцах спало, золото в глазах померкло, уступая место привычной серой глубине. Он выдохнул — долго, протяжно, как будто выпускал из лёгких всю боль мира.

— Ты... — прошептал он. — Как ты это делаешь?

— Не знаю. — Я не убирала руку. — Может, это тоже часть связи.

— Ты моя слабость, — сказал он, и в его голосе не было обвинения. Только констатация факта. Грустная, безнадёжная. — Ты делаешь меня слабым, Виктория. Я не могу защищать тебя, когда ты рядом, потому что мои мысли заняты тобой. Я не могу думать ни о чём, кроме твоего запаха, твоего тепла, твоего голоса.

— Это плохо?

— Для хранителя — да. Слабость — это смерть. Моя или тех, кого я обязан защищать.

— А для человека?

Он поднял на меня глаза. В них было отчаяние.

— Для человека — это любовь.

Сердце пропустило удар.

— Ты… ты любишь меня? — спросила я, еле выговаривая слова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь