Книга Волчья ягода, страница 33 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Волчья ягода»

📃 Cтраница 33

— Вы не знаете, как работает система, Виктория, — продолжил он, понизив голос. — Я — единственный, кто может вас здесь защитить. Не потому что я добрый. Потому что вы нужны мне… живой.

Он развернулся и ушёл, оставив меня в коридоре одну.

Я стояла, сжимая кулаки, и чувствовала, как внутри закипает злость. Он опять играет со мной. То враг, то защитник. То холодный, то почти заботливый. Я не понимала его мотивов. И это бесило больше всего.

Я вышла из деканата в сквер перед университетом, села на скамейку и уставилась в землю. Голова шла кругом. Вадим — не чудовище? Или чудовище, которое притворяется человеком? Руслан говорит, что он убийца. А сам Вадим говорит, что Руслан врёт. Кому верить?

— Можно присесть?

Я подняла голову. Передо мной стояла девушка — невысокая, худая, с пепельными волосами, собранными в низкий хвост. На ней была бесформенная кардиган и длинная юбка, а на шее — странный кулон в виде волчьей головы. Я сразу узнала её. Это была библиотекарь из спецфонда — та самая, что выдала мне книги неделю назад.

— Присаживайтесь, — сказала я, хотя не была уверена, что хочу общения.

Девушка села рядом, положив на колени потрёпанную книгу в кожаном переплёте.

— Меня зовут Лика, — представилась она. — Я работаю в библиотеке. Мы с вами виделись.

— Помню, — кивнула я. — Спасибо за книги.

— Не за что. — Лика помолчала, потом сказала: — Я видела, как вы вышли из деканата. И видела Фролова. Знаете, я здесь работаю уже три года. И многое видела.

— Что именно? — Я насторожилась.

— Вадим Андреевич не такой, как другие преподаватели. — Лика говорила тихо, почти шёпотом, косясь по сторонам. — Вы заметили, как он двигается? Как смотрит? Как иногда его глаза… меняют цвет?

У меня перехватило дыхание.

— Вы тоже это заметили?

— Я много чего заметила. — Она покрепче сжала книгу. — И я хочу вас предупредить. Не злите Фролова. Вы не знаете, как он сдерживается.

— Что значит «сдерживается»?

Лика наклонилась ближе. Я почувствовала её запах — странный, нечеловеческий. Что-то среднее между мятой и звериной шерстью.

— Он оборотень, — прошептала она. — Чистокровный. Из древней стаи. Такие, как он, рождаются раз в сто лет. Они сильнее обычных оборотней, но их проклятие — они не всегда могут контролировать свою сущность. Особенно когда злятся. Или когда рядом тот, кто их притягивает.

Я сглотнула.

— Что значит «тот, кто притягивает»?

Лика посмотрела мне прямо в глаза. В её взгляде было что-то древнее, усталое, почти материнское.

— Вы не знаете, кто вы, Виктория? — спросила она. — Вы — перевёртыш. Ваша сущность спит, но Фролов её чувствует. Как и вы чувствуете его. Вы притягиваете друг друга, как магниты. И это опасно. Если вы рассердите его, он может потерять контроль. А когда чистокровный оборотень теряет контроль, люди умирают.

— Вы поэтому работаете в библиотеке? — спросила я. — Вы тоже… не человек?

Лика печально улыбнулась.

— Я — полукровка. Моя мать была человеком, отец — оборотнем. Я не умею превращаться, но чувствую запахи и вижу сущности. Фролов позволил мне работать здесь, потому что я предупреждаю таких, как вы.

— Предупреждаете о чём?

— О том, что он опасен не по своей воле. Что его злость — это защита. Что если он отталкивает вас, то только потому, что боится причинить боль. — Лика встала. — Не злите его, Виктория. Пожалуйста. Ради вас обеих.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь