Книга Как вылететь с отбора и не влюбиться, страница 88 – Эва Морей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Как вылететь с отбора и не влюбиться»

📃 Cтраница 88

— Вы сократили текст почти вдвое, — говорит он наконец— но это можно печатать.

Я расплываюсь в улыбке, польщенная его похвалой. А это, безусловно, была она.

— Значит, вы меня берёте? — я с надеждой смотрю на этого мужчину, невольно ставшим вершителем моей судьбы.

— Я сказал, что это можно печатать. Это разные вещи. — он слегка задумывается — Ладно. Допустим вы не бесполезны. Как вас зовут?

— Мариэт Ламан — с готовностью отвечаю я.

— Мариэт, в нашей редакции людей немного. Это значит, что вы будете не только править чужие тексты, но и писать свои. — он испытывающе смотрит на меня — Допустим… только допустим, что вы способны распознать дрянной текст, если ткнуть его вам в лицо. Но способны ли вы создать свой?

Я начинаю мелко кивать. Где-то на краю сознания уже мелькает мысль, о том, что это не совсем то, на что я рассчитывала. И вообще-то писать я никогда и не пробовала. Но этот мужчина слишком сильно разогрел мой азарт — я ничего не могу с собой поделать. Я не уйду отсюда без работы.

— Проверим. — он задумывается — В течении недели я буду ждать от вас текст для еженедельной колонки. Все это время приходите в редакцию. Буду давать вам тексты на редактуру. С этим вы, очевидно, способны справиться.

— На какую тему писать?

— Не имеет значения, — он пожимает плечами. — Но, если это будет скучно — вы здесь не останетесь.

Глава 34. В которой я официально не работаю. Но всё равно работаю

— Неделя, без оплаты — продолжает он, даже не глядя на меня. — Меня зовут Рейнар Вольт.

Рейнар протягивает мне ещё несколько листов.

— Начните с этого. И постарайтесь не испортить.

Я выхожу из его кабинета с ощущением, что только что подписала какой-то странный договор. Без четко прописанных условий. Без страховок от непредвиденных ситуаций. Зато с вызовом.

Редакция встречает меня шумом. Стучат печатные машинки. Скрипят стулья. Кто-то спорит у окна, шуршат бумаги, хлопает дверь. Здесь всё движется, звучит, живёт — и при этом никто ни на кого не смотрит. В общем, типичная рабочая атмосфера. Я стою у входа и пытаюсь сообразить, что делать дальше.

— Если будете так стоять, вас примут за мебель.

Я оборачиваюсь. Рядом со мной оказывается девушка. Невысокая, с тёмными волосами, собранными в небрежный пучок. На ее носу маленькие изящные очки для зрения, а на щеке след от чернил, который она, похоже, не замечает.

— Или за новую проблему, — добавляет она. — У нас их и так хватает.

— Я… новая сотрудница. Наверное. — я неловко протягиваю руку — Мариэт.

— О, сочувствую. — она протягивает руку в ответ — Я Лира.

Лира кивает куда-то вглубь комнаты.

— Пойдем, найдем тебе свободный стол — она косится на листки бумаги в моих руках — Вижу Рей уже тебя загрузил. Если выживешь в первую неделю — считай ты в штате.

— Как ты? — спрашиваю я, следуя за ней.

— О да, я мастер по выживанию — оглядывается она с улыбкой. — Уже два года моя душа, сердце и жизнь принадлежат этой редакции.

Учитывая мой опыт с Рейнаром, это звучит как серьезное достижение. Первый день проходит быстро. Лира усаживает меня за стол в углу, заваленный бумагами. Попутно объясняя, что работник как раз уволился на днях и стол его еще не разобрали.

Остаток дня я сижу за столом, заваленным чужими текстами, и режу их. Чувствую себя каким-то орфографическим палачом. Сначала я действую осторожно, но потом всё увереннее. Чем больше проходит времени, тем больше я понимаю: почти все тексты страдают одним и тем же. За нагромождениями букв, почти не скрывается ни одной внятной идеи. Иногда я ловлю на себе взгляды. Короткие, скользящие. Кто-то шепчется. Кто-то хмыкает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь