Онлайн книга «Как вылететь с отбора и не влюбиться»
|
Я еще какое-то время вглядываюсь в медленно оседающие облака пыли. Мне будет не хватать ее здесь. Надеюсь, что я тоже в скором время ускачу отсюда с ветерком. Но пока этого не произошло, мысль о нахождении в этой недружелюбной резиденции без такой искренней и веселой подруги меня удручает. — Леди, надеюсь, вы уже попрощались со своими подругами? Голос Ровеллы раздается у меня за спиной так внезапно, что я вздрагиваю. Резко разворачиваюсь, стараясь натянуть самое сдержанное выражение лица из моего арсенала. — Да, леди Ровелла. Она кивает. — Тогда прошу следовать за мной — не дожидаясь моего согласия, она разворачивается и продолжает чеканить —. Нам предстоит обсудить праздник Цветения. Когда я вхожу, остальные уже там. Сюзана выглядит так, будто до сих пор не может поверить в происходящее. — Это просто возмутительно, — тихо шепчет она Летиции. — Что Тирен в ней нашел! Он вернется через неделю обратно и забудет этих варваров как страшный сон. Летиция лишь пожимает плечами. — По крайней мере, конкуренция стала меньше. Ровелла дожидается, пока мы усядемся. Я, естественно, сажусь рядом с Изольдой. Она задумчиво кивает мне. — Леди, как вам уже известно, через два дня состоится праздник Цветения. — она складывает руки перед собой — Это один из древнейших праздников герцогства. Он посвящён божеству любви и семьи. Я с трудом сдерживаю зевок — слишком рано встала. А про праздник Цветения итак всем известно. Поэтому выступление Ровеллы сейчас выглядело скорее необходимой формальностью. — По традиции герцог возглавляет главную процессию, — продолжала Ровелла. — Его спутница идёт рядом с ним и участвует в ключевых ритуалах. Сюзана выпрямилась. — Во всех? — выпаливает она. — В процессии цветов. В благословении молодых пар. И в испытании богини. Мы переглянулись. Напряглись все. Еще бы — не могу поверить, что нам придется проходить испытание богини. И, главное, всем четырем? — Но, подождите, испытание богини проходит избранная спутница герцога. А не четыре возможных кандидатки — Летиция тоже не может сдержать возмущения. Ровелла окидывает нас строгим взглядом и бесстрастно продолжает. — Обычно да, но в этот раз ситуация исключительная. — она делает небольшую паузу — Каждая из вас будет участвовать во всех традиционных ритуалах. Глава 22. В которой мне разрешают поучаствовать в священном ритуале, но меня больше волнуют карточные игры По комнате прокатывается тихий, почти синхронный вздох. Я невольно поёжилась. Дело даже не в процессии или благословениях. Всё это было понятно, логично и даже в каком-то смысле ожидаемо. Но один момент в традициях праздника Цветения всегда стоял особняком. Испытание богини. О нём знали все. И одновременно — не знал никто. Каждый год в день праздника законная супруга герцога входила в специальную комнату при храме. Через некоторое время она выходила оттуда с веточкой цветущего дерева — той самой, которой затем благословляли пары. Говорили, что ветка остаётся свежей целый год. Говорили, что её даёт сама богиня. Говорили ещё много чего. Но что именно происходило в той комнате не знал никто. Туда всегда входила только одна женщина. Жена герцога. И теперь… туда должны были войти мы четверо. Я даже представить не могла, как это вообще должно выглядеть. |