Онлайн книга «Серебряные нити Шардена. Пепел и тис»
|
Мы помолчали. Разговоры о моих родителях всегда расстраивали друзей. Я уже более спокойно к этому относилась, но окружающие не знали, куда себя деть, когда я упоминала об этом. Я понимала их — чужое горе, с которым ты не можешь помочь, всегда заставляет чувствовать себя бессильным. Торш мягко погладил меня по предплечью, и я вздрогнула. — Если так, — через минуту звенящей тишины пробубнил Ирис. — Думаю, можешь это сделать. — О, спасибо что разрешил! — тут же съязвила я, и друг улыбнулся. Накатившая печаль отступила. — Нет, серьёзно. Может, нам всем и правда порой важно просто быть услышанными и понятыми? — он пожал плечами. — Я всё равно считаю, что Ирис прав. Солейла ждёт тяжёлая жизнь. — встрял Торш. — Будет ли она тяжелее от того, что в такую трудную его минуту его поддержат? Талькар и мирид замялись. — То-то же. — Хватит об этом. Разобрались. Ты встретилась с Йойей? — спросила Эльса. — Йойя? — заинтересованно поднял брови Ирис. — Это которая из архива? — Да, — кивнула я, а Талькар расплылся в мечтательной улыбке, за что получил от Эльсы тычок в ребро. — Я бы тоже… встретился с ней, — он воздел глаза к потолку, за что получил от Эльсы ещё один тычок. — Да что⁈ — Болван, — вздохнула я. — Ввожу в курс дела: я не могу вам рассказать всего, но скажу так: в канализации есть одно место, из которого могли украсть ту книгу, которую мы вчера нашли в библиотеке Академии Шардена. Поэтому я и просила вас разузнать, было ли что-то подозрительное в канализации. Йойя любезно предоставила нам схемы. Наша задача сейчас — понять, было ли оно на старой карте. Мы быстро разложили на стойке две карты, аккуратно поставив по периметру несколько склянок с отварами, чтобы пергамент не сворачивался. — Тайны, тайны, тайны! — присвистнул Ирис, пристально изучая карты. Старая карта была очень вётхой и потрёпанной. Мы лишь сгрудились вокруг неё, стараясь не дышать. — Что мы ищем? — Должно быть следующее: туннель, от которого идёт ответвление вправо, от него — ещё туннель, который заканчивается небольшим помещением. Я думаю, это Северные древности, где-то неподалёку от лавки Черниля и Мотыля. Друзья кивнули и принялись за поиски. Вскоре мы нашли подходящее место — и, да, оно оказалось аккурат в Северных древностях. — Теперь ищем этот же туннель на новой карте. — скомандовала я. Ещё пятнадцать минут поисков подтвердили мою гипотезу — на новой карте этот туннель отсутствовал. Нужно обязательно обсудить это… с Хаэлем. — Обьяснишь, а почему ищем это место именно на старой, а не на новой? — прозвучал голос Ириса. — Потому что это место, наверное, стало секретным, болван. — быстро догадавшись, зло отчеканила Эльса, толкнув его плечом. Да. Кажется, клубок начал распутываться. * * * Комната Солейла находилась на этаж выше тысяча сто одиннадцатого кабинета, в жилом крыле Совета. Здесь иногда останавливались высокопоставленные должностные лица из других государств, которые прибывали на переговоры, а также — всегда дозволялось оставаться служащим на благо Шардена в случае большой рабочей загруженности. Плюшетта, встретившаяся мне на пути и удивившаяся моему позднему визиту, любезно подсказала нужную дверь — аккурат над тысяча сто одиннадцатым кабинетом. Лунный свет лился беспощадным серебром из высоких витражных окон, что служили главным украшением крыла. В целом, тут было уютнее, чем на остальных этажах Временной башни. Мягкий ковёр с длинным ворсом красного цвета, что заглушал мои шаги, создавал атмосферу дорогой гостиницы. На стенах встречались искусные магические фонари, которые разбавляли вечерний сумрак тёплым светом, создавая приятный полумрак. |