Книга Исповедь жертвы, страница 59 – Дебора Массон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Исповедь жертвы»

📃 Cтраница 59

Джен закончила за него:

— Да, чтобы нас можно было держать под наркозом все это время. Он знал, что от лекарств нас может стошнить и что рано или поздно нам понадобится «сходить»… Ну ты понял. И что бы ни было на той тряпке, меня от этого действительно стошнило. – Джен оттянула ткань своей робы. – Это облегчило ему работу.

Но Билл убежденным не выглядел.

— К чему беспокоиться? Почему бы ему просто не оставить нас в наших собственных испражнениях?

На это у Джен не нашлось ответа, кроме:

— Может быть, он думает, что он выше этого. Может, он помешан на чистоте.

Льюис хмыкнул:

— Или любитель пластика. Типа извращенец. Один из таких, которые питают слабость к наряженным взрослым.

Джен застонала, но сама в это не поверила; по какой-то причине она больше склонялась к тому, что все было устроено из соображений гигиены, практичности и удобства. То, как он разговаривал с ней по телефону, указывало на самодовольство. Словно он во всем был лучше нее.

Билл прервал ее размышления:

— Вы же понимаете, что это значит?

Джен и Льюис выжидающе повернулись к нему.

— Все это. – Билл оглядел комнату, потом посмотрел на дверь. – Все, что ты только что сказала… значит, что мы могли пробыть здесь уже несколько дней.

Он посмотрел на своих соседей по несчастью, на каждого по очереди, и на его лице отразилась тревога, которую он прочитал и в их глазах.

— И у нас нет абсолютно никакой возможности узнать, сколько именно.

Глава 37

Джен вскочила с пола, и гудящая голова тут же заставила ее пожалеть об этом, но ее решимость разобраться во всем была сильнее.

— Ладно, он сказал, что мы все здесь по разным причинам и что нам нужно выяснить, в чем эти причины заключаются. – Джен посмотрела на Билла и Льюиса. – Наверняка должна быть какая-то связь, сходство, из-за которого мы попали сюда, если это вообще не одно и то же.

Билл вытаращил глаза:

— С чего же нам начать поиски?

Джен принялась расхаживать туда-сюда.

— Я не знаю. Может быть, просто начнем… С чего угодно. Билл, ты сказал, что у тебя нет ни малейшего представления о том, как долго мы здесь находимся. Что, если каждый из нас вспомнит тот день, когда, как нам кажется, мы сюда попали? Возможно, то, чем мы занимались, как-то связано со всем этим.

Льюис цокнул языком:

— Может, мы вообще ничем не занимались.

Голос Джен стал громче в неожиданном воодушевлении, что они по крайней мере начали действовать.

— Мы ничего не теряем, если попытаемся. Подумайте о том дне. Какой он был. Бьюсь об заклад, у нас всех были разные дни.

Билл заговорил первым:

— Я не могу вспомнить ничего из того, что можете вспомнить вы. – Он прижал руку к животу. – Я не голоден, так что, кажется, я пробыл здесь совсем недолго. На самом деле, я готов поверить, что меня привезли сюда всего несколько часов назад, и если это так, то сегодня вторник.

Джен энергично закивала:

— Значит, меня привезли сюда вчера. Дейзи вернулась в школу после выходных, а Том был на работе.

Льюис пожал плечами:

— У меня была суббота.

Джен ускорила шаг, продолжая расхаживать.

— Хорошо, это согласуется с тем, что я предположила. Судя по дням, сначала похитили Льюиса, потом меня и уже тебя, Билл. Думаю, что все это произошло на одной неделе. Все могло бы быть по-другому, если бы кого-то из нас забрали в один и тот же день, – тогда бы встал вопрос, в одно и то же ли число или был перерыв длиной в неделю. Но, полагаю, даже в этом случае мы смогли бы установить сроки по погоде или тому, что показывали в новостях. Нет, я думаю, перерыва не было.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь