Книга Семь причин убить ваших гостей, страница 43 – К. Дж. Уиттл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Семь причин убить ваших гостей»

📃 Cтраница 43

* * *

Назавтра Вивьен сидит за столом и смотрит, как коллеги деловито снуют вокруг нее, пакуют в картонные коробки старые журналы для портфолио, бесплатную косметику и письменные принадлежности.

— Не взглянешь на этот «материал»? – спрашивает главный и кладет перед ней лист бумаги, подмигивая с очарованием солиста из бойз-бэнда ранних девяностых.

— Конечно, – с легкой улыбкой отвечает она, переворачивает его резюме и лихо исправляет орфографию и пунктуацию.

Даже в самых диких фантазиях Вивьен не предполагала, что будет помогать Дэмиану с поиском новой работы. Но в один из вечеров на прошлой неделе она застала его в полной панике и неожиданно прониклась к нему сочувствием.

Он объяснил, что это резюме для конкурирующего издания, но из-за недиагностированной дислексии ему трудно писать в официальном стиле. Его «творческий ум» (как он выразился) без проблем справлялся с объявлениями и макетами для журнала, но впал в истерику из-за простого резюме. Вивьен, к своему удивлению, предложила помощь. Она ожидала от себя зависти, яда, ведь сама не получила ни единого отклика на разосланные резюме, но почему-то так и не испытала гневных чувств. Она даже задумалась, не станет ли закрытие журнала поводом попробовать что-то новое в жизни. Да и что плохого в помощи коллеге?

Вернув Дэмиану резюме и получив за старания второе подмигивание, она проходит мимо стола Кэт. Пока остальные члены команды, наспех состряпав последние тексты, собирают вещи на столах и распечатывают сопроводительные письма, Кэт все еще по горло занята работой: ни на секунду не отрываясь от монитора, упорно набивает на клавиатуре строчки.

— Кэт, можно тебя на пару слов? – спрашивает Вивьен.

— Я почти закончила, – отвечает Кэт, по-прежнему глядя в экран. – Помню, что обещала сдать текст сразу с утра, но, может, вас устроит в час дня?

— Устроит. Но дело не в тексте. Сходим в кафе, подышим свежим воздухом? – предлагает Вивьен.

В кафе Вивьен платит за свой чай, кофе для Кэт и щедрые куски шоколадного торта на двоих.

— Все в порядке? – Кэт держит руки на коленях, не прикасаясь ни к кофе, ни к торту.

— В порядке… Ну… настолько хорошо, насколько это возможно, – отвечает Вивьен, берет нож и аккуратно разрезает торт пополам. – Ты много работала на этих выходных?

— Не очень. Вчера по магазинам ходила.

— Вообще-то, я видела тебя… с Чарли, – ровным голосом произносит Вивьен.

— Чарли? – бормочет Кэт, застигнутая врасплох. – Он… он… Уверена, вы все поняли, Вивьен. Он – мой сын.

Ее только что поймали на двухлетней лжи, но Кэт все равно не может сдержать гордой улыбки при слове «сын». И Вивьен – тоже. Кэт есть кем гордиться: у нее идеальный маленький шалопай. Безрассудный укротитель Бэт-самоката и безжалостный метатель паутины.

— Простите, что я не рассказала вам о нем, – говорит Кэт. – Я не ожидала получить эту работу; потом поклялась, что расскажу все в первый же день, но возможности так и не представилось, потому что…

— Потому что я была злобной коровой, – заканчивает Вивьен.

— Я не к этому вела! – ахает Кэт, поднося руку ко рту.

— Но это правда, – вздыхает Вивьен. – Это мне следует извиняться. Я ужасно с тобой обращалась последние два года.

— Не нужно извиняться, – говорит Кэт. – Вы многому меня научили. Я просто надеюсь, что скоро найду другую работу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь