Книга Повелитель гоблинов. Том 4, страница 30 – Евгений Лисицин, Андрей Мельник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Повелитель гоблинов. Том 4»

📃 Cтраница 30

О как. Так Кроваш — бывший вождь, что забрал трёх последних бойцов Орочи и притащил их с собой. Они тоже должны быть где-то здесь, но их почему-то не видно и не слышно…

Я ожидал такого ответа. Поэтому у меня был запасной план.

— Хорошо, — кивнул я. — Тогда другое предложение. Я заметил в твоём лагере много раненых и больных орков. Хромые, со сломанными костями, с рваными ранами. Они не могут сражаться и охотиться. Они — обуза для племени.

Стрыг напрягся. Это была больная тема для него.

— Отдай мне этих орков, — продолжил я.

Взгляд Орочи направился на тех, кто выживал исключительно благодаря орочьему упрямству, а не заботе вождя. Стрыг спросил, что он получит взамен.

Вот, от этих дармоедов, значит, ты готов избавиться, да? А я между тем вижу, что они в основном второго, третьего, четвёртого уровня. Редко пятого или шестого. Если им руку не отгрыз какой-нибудь гигантский степной опоссум, проблемы с восстановлением не будет.

— Взамен отдам знания о рыбе, знания, как построить причал, дом рыбака, как делать оружия для ловли! — специально заменил слово «удочки» на оружие, чтобы подогреть орочий интерес. И это сработало.

В глазах Стрыга появился живой интерес и лёгкая улыбка. Единственное, он почуял халяву и решил выжать из меня максимум. Но ничего, меня так просто не проведёшь.

— Он спрашивает, что ещё ты можешь предложить, — перевёл Орочи. — Знания о рыбах — это хорошо. Но что ещё?

Я достал из сумки один из глиняных горшков, которые мы захватили с собой.

— Керамика, — сказал я. — Вижу, что у вас почти нет посуды. Всё в деревянных мисках и кожаных бурдюках. Но они не сравнятся с керамикой. К тому же на глине можно изображать героические победы орков и записать имена победителей. Мы готовы приносить её вам еженедельно. Будет торговля, обмен.

Я достал ещё несколько предметов из мешка и показал плетёные корзины, как и верёвки. А ещё бронзовый нож.

— Плетение, ткачество, оружие из металла, — перечислял я. — Каждый раз всё это в небольшом количестве будет отдано вам в дар, а взамен вы будете отдавать нам своих калек и раненых. Я буду о них заботиться: еда, лечение — это мои проблемы. Если вам нужно что-то особое в небольшом или простое в большом количестве — не проблема. Будем рады обменяться. Нам нужны шкуры, драгоценные камни. Если мы придумаем что-то полезное, что сможет сделать вашу жизнь лучше, мы принесём и покажем. Вы сможете заказать. Устроим честный обмен. Ваше племя будет радо. Мы получим то, чего нам не хватает.

Стрыг взял в руки бронзовый нож, покрутил, проверил остроту. Я протянул ему ещё и топор, что был изначально у Камня. Он кивнул с одобрением. Взял у Орочи его молот и, осмотрев, спросил, что я хочу за него.

— Его нам подарили боги за победу над страшным врагом. Я был бы рад его подарить, но тогда гнев богов обрушится на твоё и моё племя. Нужна жертва богам. Большая жертва, чтобы они смилостивились. Не стоит оно того. Однажды мы сами научимся делать такие молоты и сможем вам их продавать.

Вождь озёрных посмотрел на меня изучающе.

— Зачем тебе калеки? Они не могут воевать, — перевёл Орочи.

— Как и сказал, я постараюсь их вылечить.

Мой взгляд, словно локатор, пробежался по тем, кто стоял позади тесной толпы здоровых орков. Большую часть покалеченных составляли мужчины, но и женщины тоже были.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь